Жена-поветруля

Украинская народная сказка

ЖЕНА-ПОВЕТРУЛЯ — Украинская народная волшебная сказка
ЖЕНА-ПОВЕТРУЛЯ — Украинская народная волшебная сказка

Начинается сказка с одного министра. Был у него сын-забывала. Да такой, что выйдет из дома во двор и сразу забудет, где дверь. А в остальном хлопец неплох был, талант имел ко всякому делу.

Стрелял метко и все просил отца отпустить его в лес на охоту. Министр не пускал сына, боялся, что заблудится. А Иосиф — так звали хлопца — до тех пор надоедал отцу, пока тот рукой не махнул — иди! Но вместе с Иосифом послал министр слугу, чтобы оберегал парня в лесу.

Пришли они в лес и увидели зайца. Иосиф вскинул ружье, застрелил зайца. И сам побежал за ним. А провожатый отстал.

И заблудился Иосиф в темном лесу. Слуга сколько не искал, не смог его найти. Вернулся домой и рассказал министру, что так, мол, и так случилось. Крепко опечалился старик — сын у него был один-единственный.

А Иосиф ходил по лесу и набрел на озеро, где купалось двенадцать поветруль. Подкрался он, схватил платье одной из них и стал в сторонке.

Вышли девушки из воды, одиннадцать оделись, а двенадцатая увидела свое платье в руках у хлопца и стала просить:

— Отдай!

Иосиф не дает, пошел в лес. Поветруля — за ним, все просит платье ей отдать.

Долго они так по лесу бродили, наконец, вышли на опушку. Посмотрел Иосиф — вдали стоит дом его отца. Пошел он домой, а поветруля за ним. Когда пришли, Иосиф вынул из сундука одежду своей сестры, дал поветруле, а ее платье спрятал и запер.

И стала девушка-поветруля женой сына министра. Хорошо они жили. Крепко стерег Иосиф свою жену-красавицу, ни на шаг не отходил, а ключ от сундука, где ее лесной наряд лежал, берег пуще глаза. Через год родился у них мальчик. Иосиф подумал: «Теперь уже жена не сбежит в лес к своим сестрам».

Прошло пять лет. Раз пошел Иосиф со своей матерью в церковь, а ключ от сундука дома оставил. Вернулись из церкви, и видит Иосиф — нет на месте ни жены, ни сына. Спрашивает у соседей: не видал ли кто ее?

— Невидали, — говорят соседи.

Кинулся Иосиф к тому сундуку, где лесной наряд поветрули лежал, а сундук открыт и платья в нем нет. Понял забывала все, говорит отцу с матерью:

— Снаряжайте меня в дальнюю дорогу: пойду жену свою искать!

И пошел. Долго бродил по темным лесам, по высоким горам. Всех встречных зверей и зверюшек спрашивал, но никто из них не видел поветрули с мальчиком.

Раз встречает он серого волка.

— Волчок, волчок, ты меня не съешь?

— Нет, — говорит волк, — ты человек подорожный.

— А не знаешь ли ты, серый, чего-нибудь о такой-то и такой-то женщине-поветруле и ее сыне?

— Я не знаю, — говорит волк, — но, может, мой старший брат знает, сейчас его позову.

Завыл серый, и сбежалось волков видимо-невидимо. А последним приковылял старый хромой волк.

Серый всех опросил — никто из волков не встречал Иосифовой жены. А хромой говорит:

— Я знаю, где она. Живут поветрули в двенадцатом царстве.

Опечалился Иосиф — как туда дойдешь? Сжалился над ним хромой волк:

— Садись мне на спину. Я тебя довезу.

Иосиф сел на хромого волка, тот поднялся в воздух и понес его над лесами, над горами. Спустились они к подножью самой высокой горы. Там светилось два огонька.

Хромой волк говорит:

— Видишь огни? — Это — две хатки. К правой не ходи: в ней живет баба и ее одиннадцать дочерей, а двенадцатая — твоя жена — в той хатке живет, что слева светится. Запомнишь? Туда и иди.

Иосиф сказал, что все точно помнить будет. Хромой волк убежал в лесную чащу, а забывала сразу все забыл.

Бродил он, бродил вокруг горы и вышел к бабиной хате. Постучал в окошко, баба открыла дверь и сердито говорит:

— Нашел меня, собачий сын! Думаешь, отдам тебе дочку? Толстое дерево хочешь свалить, да не знаю, срубишь ли... Вот придут мои дочери, среди них будет и твоя жена. Если сразу не узнаешь ее, станешь короче на голову. Подожди их там, за хаткой.

А хромой волк встретил в лесу поветруль и сказал жене Иосифа, что муж ее здесь. Побежала она вперед сестер, увидела Иосифа за хаткой, обняла, шепчет:

— Милый мой муженек, это злая баба заставила меня вернуться к поветрулям. Когда придут сестры и ты войдешь в хатку, я буду стоять второй от края справа. Запомнишь? Хорошенько смотри!

На этот раз Иосиф не забыл и угадал, которая из двенадцати поветруль его жена. А баба говорит:

— Еще не все! Где со своей женой жить будешь? Должен ты в одну ночь построить себе трехэтажный дом на утиной лапке. И чтобы вертелся он во все стороны. А от дома к моей хатке проложи хрустальный мост. Если мне захочется к вам в гости пойти, так чтобы посуху шла, ног не промочила.

Опечалился Иосиф, не знает, как быть. А жена-поветруля надела ему на палец свой перстень, говорит:

— Повернешь его влево, какой хочешь дом у тебя будет. А вправо повернешь — дом развалится.

Вечером Иосиф повернул перстень влево, и вырос за ночь трехэтажный дом на утиной лапке, во все стороны вертится. А от дома лег к бабиной хатке хрустальный мост.

Утром баба смотрит, все сделано. И пошла она по хрустальному мосту в гости к дочери. Часто ходила, все за Иосифом и его женой следила.

А раз, когда баба крепко уснула, жена говорит Иосифу:

— Пойдем в твою державу.

Иосиф повернул волшебный перстенек вправо, дом на утиной лапке и хрустальный мост развалились, даже следа не осталось. Взял Иосиф жену и сына за руки, пошли они к его отцу-министру.

Проснулась баба, выглянула в окошко. Видит — нет ни палат на утиной лапке, ни моста. Не видно и дочери с сыном и мужем. Села баба на кочергу и пустилась вдогонку за беглецами.

Оглянулась жена Иосифа и говорит:

— Беда! Мать за нами гонится. Да ничего — ты, муженек, станешь озером, я — гусыней, а наш сынок — гусенком.

Взмахнула поветруля своим платочком, и все стало так, как она говорила.

Прилетела баба на кочерге к озеру, увидела гусыню с гусенком, стала их к берегу подманивать:

— Гусочка, доченька, плыви сюда. Дам тебе подарочек. Подплыла гусыня ближе к берегу, а баба кинула ей золотой орешек:

— Съешь!

Но гусыня спрятала орешек под крыло и отплыла на средину озера. Баба опять манит ее:

— Гусочка, милая моя доченька, плыви сюда, дам подарочек для гусеночка.

Подплыла гусыня ближе к берегу, а баба кинула ей красное яичко:

— Сыночек твой голоден, покорми его.

Гусыня и яичко спрятала под крыло, снова уплыла на средину озера.

Видит баба, что не обмануть ей дочери, махнула рукой, села на свою кочергу и полетела домой.

Иосиф с женой и сыном опять превратились в людей и пошли своей дорогой.

Приходят они в ту державу, где Иосиф родился. И говорит он жене:

— Ты с сыночком здесь, под буком, посиди, а я один вперед пойду. Соберу людей и выйду вам навстречу — пусть все видят, какую красавицу и какого сына-орла я домой веду.

А она говорит:

— Ты же — забывала. Отойдешь на три шага и о нас забудешь.

— Не бойся, я тебя никогда не забуду!

И пошел он вперед. А как пришел в дом своего отца-министра, сразу забыл и жену свою и сына. Никогда не вспоминал, что они у него были.

Отец с матерью посватали Иосифу другую девушку. Свадьбу играют. Гостей полон дом, пир горой.

А жена-поветруля раскусила тот золотой орешек, что баба гусыне бросила, и стала еще краше прежнего. Платье ее яркими звездами усыпано, и сама она светится, как звезда ночная.

Пришла на свадебный пир. Увидел ее Иосиф, но не узнал — все прошлое вылетело из головы забывалы. А красавица, как звезда, его к себе манит. Отошел Иосиф от своей невесты, поклонился жене-поветруле и начал с ней танцевать.

Невесте обидно стало. Как музыка смолкла, подошла она к поветруле и говорит:

— Красавица, продай мне свое платье. А та отвечает:

— Я тебе его даром отдам, только позволь с твоим женихом поговорить.

— Разговаривай!

Жена-поветруля думала, что муж вспомнит ее. Но забывала долго с ней болтал о том, о сем, любовался ею, да так и не вспомнил, не понял, с кем говорит.

На другой день жена-поветруля разбила то яичко, что баба гусыне кинула, выпила его. И стала краше самого красного солнышка.

И опять Иосиф поклонился ей и повел на танец. Танцуют они, все гости любуются. А красавица и говорит:

— Эх ты, забывала! Как же ты смеешь на другой жениться, если у тебя жена и сын есть...

— Где же они? — спрашивает Иосиф.

— Погляди на меня получше, может узнаешь!

И тут забывала все вспомнил. Крикнул музыкантам:

— Стой! Не надо больше музыки.

Гости пошумели и разошлись. Отец невесты увез ее к себе домой. А Иосиф с женой-поветрулей до сих пор счастливо живут, если не померли.

ЖЕНА-ПОВЕТРУЛЯ — Украинская народная волшебная сказка
ЖЕНА-ПОВЕТРУЛЯ — Украинская народная волшебная сказка

Источник и примечания

ЖЕНА-ПОВЕТРУЛЯ. — Записана П. Линтуром в селе Горинчево, Хустского района, от А. Калина. Впервые опубликована в сборнике «Закарпатские сказки Андрея Калина», Ужгород, 1955 год.

  • Сказки Верховины. Закарпатские украинские народные сказки. Составитель Л. Ш. Чендей. Художник Л. И. Левицкий. Издательство «Карпаты». Ужгород. 1965 г. 392 с.