☼ Живіть, здорові і щасливі, із сонечком ласкавим у душі. ☼

Украинские народные сказки

Лисичка, кот, волк, медведь и кабан
Украинская народная сказка

Бежит из села кот, а лисичка из лесу, и повстречались. Говорит лисичка:

— Здравствуй!

— Здравствуй! — говорит кот.

— Как тебя звать? — спрашивает лисичка.

— Премудрый Соломон. А тебя?

— Лисица-вдовица.

— Так давай жить вместе.

— Давай!

Построили себе хату, живут. Говорит лисичка:

— Премудрый Соломон! Я видела, там дохлого барана ободрали, пойдем притащим его.

Пошли. Притащили и едят. Приходит волк.

— Открой! — кричит.

— Убегай, пан Козловский, — говорит лисичка, — а то вот мудрый Соломон уже пана Барановского ест, он и тебя съест.

Испугался волк, убежал. Приходит медведь:

— Открывай!

— Убегай, пан Кудлаш, — говорит лисичка, — вот уже пана Козловского доедаем, а тогда и тебя съедим!

Испугался медведь, убежал. Приходит кабан:

— Отвори!

— Убегай, пан Рылач, мы уже Кудлаша доедаем, а тогда и тебя съедим!

Испугался кабан, убежал.

Вот собрались все вместе: волк, медведь и кабан и говорят:

— Пойдем посмотрим на премудрого Соломона. Подходят к хатке, а там кот мясо ест и мурчит;

— Мяу! Мя-у! Мя-у!

— Гей! — говорят, — надо бежать, а то он говорит, что и нас будет мало.

Испугались, побежали дальше, а потом и говорят:

— Пожалуй, — говорят, — в такой маленькой хатке и зверь-то должен быть маленький; неужто он нас съест? Пойдем посмотрим на него все-таки. Зароемся в землю или ляжем под колодой и притаимся.

Зарылся кабан в землю, хвостиком машет, медведь на дуб забрался, волк под колодою лежит. Вот лисичка и говорит коту:

— Пойдем, я гусочку поймаю, и мы притащим ее. Пошли. Лисичка впереди, а кот позади и все мурчит:

— Мя-у! Мя-у! Мя-у!

Увидал он вдруг кабаний хвостик. И подумал, что это мышь, и как вцепится в хвост когтями. А кабан как кинется с перепугу да как ударится об дуб рылом... Кот испугался и на дуб, где сидел медведь. А медведь как грохнется на колоду, где сидел волк; все вскочили — и бежать.

Потом собрались, рассказывают. Говорит кабан:

— Вот было дело: как схватит он меня за хвост да об дуб головой!

А медведь говорит:

— А меня как схватит за шерсть, так с дуба и сбросил...

А волк говорит:

— Как подобрался он ко мне, а я под колодой лежал, взял он колоду да так грохнул меня по спине, и до сих пор еще спина болит!

Вот они и говорят:

— Пусть на него бес смотрит, а мы больше не пойдем! А испуганный кот с лисичкой пошли, притащили гусочку, да и едят себе.

Составитель сборника и переводчик Григорий Николаевич Петников

Украинские сказки и легенды. Издательство «Таврия», г. Симферополь. 1971 г. 352 c.

Украинские народные сказки: Сб.: Для дошк. и мл. шк. возраста /Пер. с укр.; Худож. В. Г. Мельниченко. — К.: Вэсэлка, 1990. — 222 с: ил.