Про жену, которой хотелось иметь шубу

Украинская народная сказка

ПРО ЖЕНУ, КОТОРОЙ ХОТЕЛОСЬ ИМЕТЬ ШУБУ — Украинская народная бытовая сказка
ПРО ЖЕНУ, КОТОРОЙ ХОТЕЛОСЬ ИМЕТЬ ШУБУ — Украинская народная бытовая сказка

Жили-были муж и жена. Много лет они гнули спину на службе у одного пана, да так ничего и не заработали. Решил муж бросить службу и заняться ремеслом. Но и ремесло ему ничего не дало — даже на прожитье не хватало.

И думает бедняк: «Почему бы не взять у пана денег, если у него их много, а у меня на хлеб не хватает? Греха в этом нет: пан беднее не станет, а я хоть проживу кое-как».

Забрался он ночью в панские палаты и украл деньги. Сшил крепкий мешок, завязал в него золото и серебро, спрятал в речке под водой.

А жена, как приметила, что у мужа завелись денежки, стала спрашивать, что да откуда. Муж не хотел говорить, но как-то, выпив на радостях, признался жене во всем. Потом пожалел, да поздно было.

Стал муж думать, как жену обмануть, чтобы беды не случилось. Потому, что была она у него языкатая, да к тому же крутого нрава.

А жене между тем захотелось шубу иметь такую, как барыни в городе носят. Ничего с глупой бабой не поделаешь — дай ей шубу, и все тут.

Поехал муж в город за шубой и вернулся на другой день. Жена сразу же:

— Где шуба? А муж ей:

— Эх, жена, у тебя только шуба в голове. А про то не знаешь, что в эту ночь шел дождь из бубликов. Кто рано встал, сделал себе запас на пять лет. Иди скорей во двор, видишь, я насобирал.

И показал жене бублики. Остальные из купленных на базаре он разбросал по двору.

Выбежала жена во двор, смотрит — и правда бублики нападали с неба. Собрала и жалеет, что не проснулась пораньше. Сделала бы и она запас, как другие люди.

Проходит некоторое время, опять жена требует шубу. Муж и так, и этак уговаривает, ничего баба слушать не хочет.

— Купи шубу, а не купишь, я уж знаю, как тебя подковать! Скажу пану про деньги.

Видит человек, что с бабой не сладить. Опять поехал в город. Вернулся на другой день, а жена не спит, выглядывает. Увидела мужа, выбежала навстречу:

— А ну-ка, давай шубу!

— Ой, жена, дай мне покой! В городе такой голод, что и сказать нельзя. Две недели хлеба не привозили. Вчера, как привезли воз колбас, собралась толпа — шагу не ступишь. А пан, у которого мы с тобой служили, подкрался к возу, схватил колбасу — и бежать. Только его тут же поймали. Ведут пана по городу, бьют палками и тычут под нос колбасу. Подумай сама: до шуб ли там было?

Оправдался муж и на этот раз.

Прошло еще время — опять жене шубу подавай!

Запряг муж лошадей — и айда в город за шубой. Пошел к торговцу шкурами и купил шкуру осла вместо шубы. Все равно баба шубы в глаза не видела, так что ей и ослиная шкура сойдет.

Привозит муж домой «шубу». Обрадовалась жена — и этак, и так примеряет. Нравится ей, только будто сидит на ней шуба не совсем хорошо. Муж объясняет, что шубы всегда так сидят. Поверила женщина и успокоилась.

Пришло воскресенье. Жена едва дождалась — очень уж ей хотелось показаться в новой шубе. Идет она в ослиной шкуре в церковь, а от нее люди шарахаются. Пришли церковные служки и вывели бабу из церкви.

Все село смеялось над ослиной шубой. Поняла и жена, наконец, что за подарок ей привез муженек. Рассердилась и заявила жандармам, что он украл деньги у пана.

Пришли к мужу жандармы вместе с паном. Допрашивают. Муж оправдывается, говорит, что ничего не знает, что все это — выдумка. Стали допрашивать жену: — Так когда ваш муж деньги украл?

— Он украл их как раз перед тем, как шел дождь из бубликов.

— Какой дождь?

— Из бубликов!

Видят жандармы: врет баба — и начинают уточнять:

— Да когда этот дождь шел? В какое время?

— Было это, прошу вас, как раз перед тем, как в городе случился большой голод.

— Большой голод? — удивляются жандармы.

— Конечно, голод! Разве вы, паночку, не помните, как вы украли колбасу с воза, а потом вас водили по городу?

— Меня водили по городу за то, что я колбасу украл?

— Вас, вас, паночку! Еще и колбасой тыкали под нос, палками били!

— Да она сумасшедшая! — крикнул рассвирепевший пан. — Эта женщина не в своем уме!

— А я разве не говорил вам, пресветлые и честные паны, что моя жена сама не знает, что плетет?

Так мужик перехитрил и пана, и жандармов, и даже собственную жену.

ПРО ЖЕНУ, КОТОРОЙ ХОТЕЛОСЬ ИМЕТЬ ШУБУ — Украинская народная бытовая сказка
ПРО ЖЕНУ, КОТОРОЙ ХОТЕЛОСЬ ИМЕТЬ ШУБУ — Украинская народная бытовая сказка

Источник и примечания

ПРО ЖЕНУ, КОТОРОЙ ХОТЕЛОСЬ ИМЕТЬ ШУБУ. — Записана И. Чендеем в селе Новое Давыдково, Мукачевского района, от В. Сливки.

  • Сказки Верховины. Закарпатские украинские народные сказки. Составитель Л. Ш. Чендей. Художник Л. И. Левицкий. Издательство «Карпаты». Ужгород. 1965 г. 392 с.