Силач Янчи

Украинская народная сказка

СИЛАЧ ЯНЧИ — Украинская народная волшебная сказка
СИЛАЧ ЯНЧИ — Украинская народная волшебная сказка

Жил в одной державе король, и было у него три дочки. Когда царевны подросли, кто-то украл их. Как ни искал король, что ни делал, не мог узнать, куда девались дочери. После долгих дней тоски и горя король позвал мудреца и спрашивает у него совета, где дочерей искать. Мудрец отвечает:

— Не знаю, где ваши дочки, но могу дать вам один совет. Закажите у кузнеца железный боевой панцирь. Объявите по всей державе, чтобы пришли во дворец мужчины — от юноши до глубокого старца. Пусть каждый примеряет тот панцирь. Кому он подойдет, тот и пойдет искать ваших дочерей.

Так король и сделал. Приказал выковать железный панцирь, созвал мужчин со всей державы. Все примеряют панцирь, но никому он не подходит. Опечалился король, не знает, что дальше делать. Тут сказали ему, что на окраине города живет старая-престарая женщина, у которой есть три сына. Только они из всех мужчин королевства не пришли примерять панцирь. Послал король к старухе слугу с приказом, чтобы сыновья ее сейчас же пришли на царский двор.

А надо сказать, что король обещал тому, кто найдет дочерей, полкоролевства и, если он окажется неженатым, одну из своих дочерей в жены.

Собрала старуха сыновей, отправила во дворец.

Два старших пошли, а младший — Янчи, не захотел. Король увидел, что панцирь не подходит двум старшим братьям, и строго приказал им, чтобы явился ко двору младший.

Рассказали старшие братья матери, что если младший брат не пойдет в королевский замок, то не сносить ему головы.

А Янчи все-таки не пошел. Пусть, говорит, король пришлет мне этот панцирь, я его здесь, у себя дома, примерю.

Что королю делать! Лучше, думает, послать панцирь непокорному хлопцу, чем рубить ему голову. Авось, когда-нибудь он еще понадобится.

Привезли слуги короля панцирь к бедной хатенке, зовут младшего сына старухи, чтоб шел примерять. Янчи вылез из-за печки и стал примерять панцирь. А он как раз в пору пришелся, будто по мерке выкован.

Теперь уж Янчи не нужно было упрашивать. Он сам пошел к королю, поклонился, здоровья пожелал.

— Доброго здоровья и тебе, честный парубок, — отвечает король. — Ты, я вижу, один, кому подходит панцирь. А знаешь ли, какая ждет тебя работа?

— Знаю, пресветлый король, но прежде, чем пойду я ваших дочек искать, вы должны исполнить все мои желания.

— А какие твои желания?

— У вашего отца был отец, а у него был дед. Имел он саблю, которая сейчас ржавеет на чердаке вашего сарая, подарите мне эту саблю.

— Зачем тебе такая старая сабля? Я могу дать новую.

— Нет, дайте ту, что прошу.

Король приказал принести для Янчи саблю, которая давным-давно валялась на чердаке. Только Янчи коснулся ее, и сабля заблестела, засияла, как солнце. Янчи прицепил саблю к поясу и говорит:

— Еще одно прошу сделать, пресветлый король.

— А что?

— Два года назад ожеребилась ваша любимая кобылица. Но жеребенок ее был мертвый. Так вот пусть слуги выкопают его из земли.

Приказал король слугам выкопать жеребенка из земли. Как только Янчи ударил его кнутом, мертвый жеребенок подпрыгнул и превратился в огненного коня с огненной гривой и шестью ногами. И говорит огненный конь человеческим голосом, чтобы Янчи залез в его левое ухо, а вылез через правое. Янчи так и сделал. Конь дунул на него, и стал Янчи первым силачом во всем королевстве. Прыгнул он на коня, тот вихрем взвился под самые тучи.

Опустился Янчи на землю, попросил короля, чтобы тот призвал его братьев, приказал оседлать для них коней и приготовить харчей на дорогу. Когда все было сделано, братья поехали в путь-дорогу.

Едут, едут, уже миновали семь держав. Придержал Янчи своего коня, вынул из колчана стрелу, выпустил ее из лука и говорит:

— Где эта стрела упадет, там мы отдыхать будем.

А стрела летела, летела и упала в густом лесу, возле мостика. У того мостика стояла хатка. Когда подъехали братья к мостику, Янчи говорит:

— Здесь и отдохнем. Вы идите в хату, ложитесь, а я посторожу.

Стоит Янчи под дубовым мостом. Наступила полночь. Из черной тучи опустился на землю страшный Змей с двенадцатью головами и хотел переехать через мост. Янчи просунул сквозь доски моста свою саблю. Конь Змея споткнулся о нее. Разозлился Змей:

— Что ты спотыкаешься, выродок! Может, ты голодный, а может, мою погибель чуешь?

— Чую твою погибель, — отвечает конь.

— А от чьих рук я погибну? Не от рук ли силача Янчи?

— Ты угадал, — говорит конь.

В тот же миг Янчи выскочил из-под моста. Увидел его Змей и спрашивает:

— Ты чего пришел сюда?

— Хочу с тобой биться!

— А как будем драться — на саблях или врукопашную?

— Мне все равно, — отвечает Янчи.

Стали они рубиться саблями. Рубятся, рубятся, земля под ними гудит. Изнемог Змей, и срубил Янчи все его двенадцать голов. Распростерся Змей на земле, потекла река крови. Янчи отрезал когти со змеевых лап и кончики языков от мертвых голов, бросил все это в свою торбу. Потом вошел в хату, разбудил братьев, и поехали они дальше.

Едут, едут, миновали еще семь королевств. Под вечер Янчи снова выстрелил из лука, чтобы узнать, где остановиться на отдых. Стрела упала среди густого леса, у серебряного мостика. Рядом стояла хата побольше первой. Янчи снова говорит братьям, чтобы шли спать, а сам остался на страже. Спрятался он под мостом и просунул сквозь доски саблю. Ждет.

Среди ночи поднялась страшная буря, загремело так, что земля содрогнулась. Появился Змей уже не с двенадцатью, а с двадцатью четырьмя головами. И под ним конь споткнулся о саблю Янчи. Змей соскочил на землю и спрашивает коня, чего он спотыкается. Конь отвечает, что чует погибель своего хозяина, потому что здесь Янчи-силач, который хочет со Змеем бороться.

В тот же миг выходит из-под моста Янчи.

— Что, пришел сюда за своей смертью? — кричит ему страшный Змей.

— Нет, это ты за своей смертью пришел! — отвечает Янчи.

Змей бросился на Янчи. Долго бились они, долго не могли один другого осилить. Наконец, Янчи отрубил Змею все двадцать четыре головы. Отрезал его когти и концы языков, бросил в торбу. Потом разбудил братьев и поехали они дальше.

Ехали братья не день, не два, через много держав, пока Янчи снова выстрелил из лука. На этот раз стрела упала в густом лесу, около золотого моста. Тут была уже не хата, а дворец. Янчи приказал братьям спать идти, сам остался на страже. Но теперь он воткнул свой нож в дверь и сказал братьям, чтобы следили, если с ножа закапает кровь, чтобы шли на помощь.

Стал Янчи под мостом, ждет. Только просунул саблю сквозь золотые доски, как появился Змей с тридцатью шестью головами. Соскочил он с коня и крикнул:

— Ну-ка, Янчи, выходи со мной бороться! Или ты думаешь, что и меня убьешь, как моих братьев?!

И стал Янчи со Змеем бороться. Вся земля под ними задрожала, небо вспыхнуло огнем, далеко гром покатился. Нелегко было Янчи, обмылся он уже сороковым потом. Наконец, изловчился и отрубил одним махом восемнадцать голов Змея. Еще долго боролся Янчи со Змеем. Осталась у него уже только одна голова, но и Янчи упал обессиленный. В тот же миг огненный конь Янчи ударил ногой в дверь дворца.

Проснулись братья, смотрят, а с ножа кровь ручьем льется. Бросились они на помощь брату. Три дня и три ночи бились со Змеем, пока не отрубили последнюю его голову. Отрезав когти со змеевых лап и кончики языков, Янчи бросил их в свою торбу.

Отдыхали братья пять дней, набрались сил и поехали дальше. Вскоре увидели они высокую крепость, обведенную глубоким рвом с водой. Эту крепость обороняло большое войско, которым командовал сын Змея. А в крепости были заперты дочери короля.

Долго братья советовались, как взять крепость, но ничего не смогли придумать: троим не справиться с целым войском. Подошел к ним огненный конь Янчи и заговорил человеческим голосом:

— Высыпь, Янчи, из торбы когти и концы языков змеевых, подуй на них.

Янчи так и сделал.

И вдруг встала у него за спиной дружина храбрых воинов. По воде поплыли корабли. Сели братья с воинами на корабли, и началась большая война. В бою погиб сын Змея с тридцатью шестью головами было разбито все его войско. Освободили братья трех сестер и вернулись к королю.

Обрадовался король и отдал дочерей замуж за братьев. Они и сейчас еще живут там, если не умерли.

СИЛАЧ ЯНЧИ — Украинская народная волшебная сказка
СИЛАЧ ЯНЧИ — Украинская народная волшебная сказка

Источник и примечания

СИЛАЧ ЯНЧИ. — Записана Е. Гортвай в селе Холмок, Ужгородского района.

  • Сказки Верховины. Закарпатские украинские народные сказки. Составитель Л. Ш. Чендей. Художник Л. И. Левицкий. Издательство «Карпаты». Ужгород. 1965 г. 392 с.