☼ Живіть, здорові і щасливі, із сонечком ласкавим у душі. ☼

Украинские народные сказки

Сказка про верную жену
Украинская народная сказка

Было аль не было, а жил один царь. Имел он сына, и сын тот, не женился до тридцати лет, а в тридцать взял в жены простую крестьянскую девушку.

Жили они в добре и согласии. Однажды пошел царский сын в город, зашел в шинок, встретил там своего приятеля, сына министра. Разговорились, и говорит министров сын:

— Хвастаешь ты, что жена у тебя верная. А я берусь ее совратить.

— Мою жену не совратишь! А если удастся тебе это, отдаю свое поместье. Если же нет — ты мне свое.

И побились об заклад.

— Но как же я узнаю, совратил ли ты мою жену? — спрашивает царский сын.

— Я скажу тебе, какие родинки у нее на теле.

Идет министров сын к царской служанке и уговаривает:

— Дам тебе сто серебряных, только скажи жене царского сына, чтоб с тобой пошла купаться. Приглядись, какие у нее родинки на теле, да принеси мне ее перстень.

Встречает царский сын приятеля, а тот и говорит ему:

— Пропало твое поместье: я твою жену совратил.

И рассказал царевичу, какие родинки у его жены, да показал ее перстень.

— Если удалось тебе это сделать, — отвечает царский сын, — то бери мое поместье, а я уйду, куда глаза глядят.

Вернулся домой и не разговаривает с женой, хоть она льнет к нему ласточкой.

Приказал царский сын слугам приготовить две лодки и пустить их на Дунай. А жене сказал:

— Возьми с собой еды в дорогу.

Села она в лодку, он в другую, и плывут по течению. Когда доплыли до того места, где Дунай двумя рукавами расходится, царский сын говорит:

— Ты — в одну сторону, я — в другую. Так и разошлись.

Жена вышла из лодки и приходит в город. Купила себе одежду полицейского, и приняли ее на службу.

Служит она несколько лет. Раз идет через городскую площадь и видит: бедный человек яблоки продает. Подумала: «Пожалуй, куплю».

Слышит, а продавец яблок, это был царевич, вздыхает: — Боже мой, долго ли мне еще так мытарствовать?! Она стала его расспрашивать, и он все рассказал. А она вдруг размахнулась, дала ему пощечину, да и говорит:

— Ступай за мной! Привела его в полицию.

— Сиди тут.

Сама пошла в город, купила ему новую одежду.

— Теперь идем в твое царство и спросим твоего приятеля, взаправду ли он совратил твою жену.

Как пришли, позвал полицейский сына министра. Спрашивает:

— Расскажи, как ты завладел этой вотчиной? — Я ее шуткой выиграл.

— Как так — шуткой?

— Побились мы об заклад с царским сыном, что я его жену совращу. И я его обманул: от служанки узнал, какие родинки у его жены на теле.

Тогда полицейский приказал позвать царского сына.

— Ты, глупый человек, зачем поверил ему?

СКАЗКА ПРО ВЕРНУЮ ЖЕНУ — Украинская народная бытовая сказка
СКАЗКА ПРО ВЕРНУЮ ЖЕНУ — Украинская народная бытовая сказка

И опять полицейский размахнулся и дал пощечину царскому сыну.

— А знаешь, кто тебя бьет? Я твоя жена! Бью тебя за твою глупость.

Министрова сына посадили в темницу, а царский опять вернулся в свое имение.

Живут они и поныне, если не померли.

СКАЗКА ПРО ВЕРНУЮ ЖЕНУ — Украинская народная бытовая сказка
СКАЗКА ПРО ВЕРНУЮ ЖЕНУ — Украинская народная бытовая сказка

СКАЗКА ПРО ВЕРНУЮ ЖЕНУ. — Записана П. Линтуром в селе Горинчево, Хустского района, от А. Калина. Впервые опубликована в сборнике «Закарпатские сказки Андрея Калина». Ужгород. 1955 год.

Сказки Верховины. Закарпатские украинские народные сказки. Составитель Л. Ш. Чендей. Художник Л. И. Левицкий. Издательство «Карпаты». Ужгород. 1965 г. 392 с.