Українські народні казки

Кіт і пес

Українська народна казка про тварин

Було це чи не було, а зустрілися якось кіт і пес. Пес цілий день гасав луками, допомагав пастухові череду пасти, а ввечері гарно вечеряв, що там давав йому хазяїн, і міцно засипав.

От кіт і питає у пса:

— Скажи-но мені, як це так: життя твоє таке клопітне, а їси ти всмак і спиш добре. Тим часом я живу в теплі, без турбот, а проте не маю ні спокійного сну, ні смаку до їжі.

Пес і каже котові:

Потрудись, побігай, а тоді вже обідай; Поробиш усю роботу, то й поспиш в охоту.

Походження та примітки

Кіт і пес. Н. П. Андреев, Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Издание государственного Русского географического общества, Л., 1929. — . Зап. Р. В. Кравчук в 1969 р. у м. Ровно від Я. Онищука (27 р. ). Відділ рукописів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського АН УРСР., ф. 14-3, од. зб. 788, арк. 2.

Казки про тварин (Українська народна творчість) — Київ: Наукова думка. — 1976 — 575 с.

Кіт і пес

Українська народна казка Полтавщини

Приятелювали собі собака та кіт. Пес цілими днями допомагав господареві пасти череду, а темними ночами гавкотом відганяв злодіїв від господи. Смачно їв те, що господар давав, та міцно спав. От кіт і питає у пса:

— Скажи, як це так, життя у тебе таке клопітке, а ти і їси всмак, і спиш добре. Я живу в теплі та добрі, без турбот, хіба що іноді мишу піймаю. Проте не маю ні спокійного сну, ні смаку до їди.

А пес відповідає котові:

— Потрудись, побігай, а тоді обідай. Поробиш усю роботу, то й поспиш в охоту.

Походження та примітки

Джерело: Українські народні казки у 40 книгах.

Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук.

Текст наданий Миколою Зінчуком та опублікований з його дозволу.

149 (4755). Кіт і пес. СУС —. Записала Береза Юлія (7 клас) 2008 року. Береза Олександра Дмитрівна (1937). Полтавська область, Лубенський район, Березівка

Кіт і пес

Українська народна казка Кіровоградщини

Було це чи не було, а зустрілися якось кіт і пес. Пес цілий день гасав луками, допомагав пастухові череду пасти, а ввечері гарно вечеряв тим, що давав хазяїн, і міцно засинав. От кіт і питає пса:

— Скажи мені як це так? Життя твоє клопітке, а їси ти з апетитом і спиш добре. А тим часом я живу в теплі, без турбот, а спокійного сну і смаку до їди не маю.

Пес і каже котові:

— Потрудись, побігай, а тоді й обідай. Поробиш усю роботу, тоді й поспиш в охоту.

Походження та примітки

Джерело: Українські народні казки у 40 книгах.

Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук.

Текст наданий Миколою Зінчуком та опублікований з його дозволу.

123 (8006). Кіт і пес. СУС —. Записав Бойко Андрій 2010 року. Бойко Григорій Васильович (1938). Кіровоградська область, Маловисківський район, Мала Виска

Кіт і пес

Українська народна казка Чернігівщини

Було це чи не було, та зустрілися якось кіт і собака. Собака цілий день гасав луками, допомагав пастухові корів пасти, а ввечері гарно вечеряв. Їв, що давали, і міцно засинав. От кіт і питає собаку:

— Скажи мені, як це так: життя твоє таке клопітке, а їсти завжди охота і спиш міцно. А я живу в теплі, без турбот, а проте, не маю ніякого смаку ні до їжі, ні до спокійного сну.

Собака і каже котові:

— Потрудись, побігай, а тоді вже обідай. Поробиш всю роботу, то вже й спатимеш в охоту.

Походження та примітки

Джерело: Українські народні казки у 40 книгах.

Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук.

Текст наданий Миколою Зінчуком та опублікований з його дозволу.

222 (4404). Кіт і пес. СУС —. Записано 2008 року. Майдан Катерина Мічнівна (1924). Чернігівська область, Ічнянський район, Монастирище