Цісарський син і селянська дівчина
Українська народна казка Покуття
Був собі цісар і мав одного сина. Той син був у него дуже любимий. Підріс він, вже має, може, двадцять років, і каже одного разу:
— Тату, я би хотів поїхати по нашій державі, подивитися, як люди жиють. — Добре, — каже тато, — поїдеш.
Виписує він синови чек. Де приїде в місто чи в село, йому все дають — харчі і все, що йому потрібно в дорозі.
їздив він, їздив по всій державі, нарешті приїжджає до одного села. Проїжджає попри крайню хату, дивиться, а там на оборі журавель, керниця. Він не дуже й хоче води, але почув на городі спів. Дівчина бере колопні. Сподобався йому той спів. Заходить він до неї на город та й каже:
— Дівчино, я хочу води напитися. А вона:
— Йдіть пийте, там є відро та й горнятко. Напийтеся.
— Та ходи ти мені витягнеш. Я не вмію, — каже, — не знаю як. — Вона хоч-не-хоч лишає свою роботу і йде з ним до керниці. Витягла відро води, він напився та й каже:
— Ти сядь, побалакай зо мною. А вона не хоче.
— Я не маю, — каже, — коли, мені треба йти до роботи. Дивіться, що я роблю.
Вона пішла собі на город, а він за нею. Бере колопні, а він з нею балакає — що балакав, то балакав. Та вже й вечоріє. А він каже:
— Я би в тебе й переночував.
— Та де? Нема де, — каже вона.
— Та, — каже, — я де-небудь пересплю. Побалакаєм собі. Заходять вони до хати, мама зварила вечерю. Свою карету він відправив. Вона поїхала у місто, додому, а він лишається.
Переночував, побалакав з нею і другий день так само з нею балакає, і третій день. Пересиджує там. А він має відки, має форсу та й каже:
— Ти знаєш, я би, може, з тобою женився.
— Та як? — каже. — Та ви такий пан. Де ви мене схочете?
— Нічого, — каже, — схочу.
Та й перебуває він у тої дівчини два місяці. Пора вже йому додому йти. Тато переживає, де він ся подів. Його розшукують, посилають за ним післанців. Ті скрізь питають. І найшли його. Приходять та й кажуть:
— Чому ви не йдете додому? А він:
— Та буду йти.
І пішов з ними додому.
Питається тато:
— Де ти був до цего часу?
— А я, — каже, — був там і там. Найшов собі дівчину, хочу женитися.
— Та як? — питає тато. — Де ти найшов?
— Та там... Така й така-то дівчина.. А цар каже:
— Та мені сором за тебе. Ти можеш у цісаря дочку взяти. Там є така дівчина, що можеш ся женити. А не з такою селянкою...
А син йому:
— Та що, коли я її люблю. З нею хочу женитися.
— Як так, — каже цар, — то до мене не признавайся. І відправляє його. А син каже:
— Ви знаєте, тату, найвищу силу має любов. Любов — це найбільша сила в світі.
З тим і пішов до тої дівчини, і коло неї жиє.
А татови скучно за ним, переживає, знов посилає післанців. Привозять його додому. Сказав цар вимурувати вежу і сина в ту вежу посадив. І там йому заносять їсти й пити, що він собі жадає.
А в селі, де та дівчина жила, була корчма. Приходять до тої корчми два майстри. Оден золотар, а другий — бляхар. Посідали вони там та й п’ють, забавляються. Золотар замовив собі файний обід, а той бляхар — звичайний, бо то — бляхар.
А той корчмар — то був орендар у пана. Пан вчув, що там є два майстри, приходить до корчми та й каже:
— Почув я, що тут є майстри. А золотар:
— Я роблю золоті речі.
— А я роблю речі з бляхи, — каже бляхар. Пан до золотаря:
— То зроби мені рибку золоту.
— Зроблю, — каже.
І зробив йому золотар золоту рибку, і пан йому добре заплатив, та й той пішов собі. А пан питає бляхаря:
— А ти що знаєш робити?
— Я, — каже, — знаю з бляхи робити крила. Такі крила зроблю, що може чоловік тими крилами полетіти.
А пан:
— Зроби мені такі крила.
Той зробив крила і каже панови:
— Ану я вам ці крила причеплю, — і причепив йому крила. — ...Складайте крила, махайте руками... і полетите.
Той помахав руками і полетів.
А та дівчина вчула цисе і приходить до майстра-бляхаря. Та й каже:
— Зроби мені такі самі крила.
Він зробив їй крила, та й за це від неї дорого не взяв. А дівчина що робить? Почепила собі крила та й летить до того цісаря. Прилітає туди і там переконалася, що її хлопець сидить вгорі в тій вежі. Долітає вона до него та й каже:
— Я тебе відци заберу.
Договорилася вона з ним. Одного разу він утворяє вікно, вона стає на вікно, він сідає на ті крила, і обидвоє полетіли. Втекли. А рано приходять ті, що до него приходили, приносять йому їсти, — його нема. Кожного разу він спускав вдолину кошик, а тепер ніхто не спускає. Кричать — ніхто ся не обзиває. Вони йдуть до цісаря та й кажуть:
— Нема його. Може, він погинув або що. Не обзивається. Полізли там, дивляться, а його таки нема, пропав. Що робити?
Шукають його, поїхали знов до тої дівчини і там його найшли. Каже цісар:
— Як уже таке, то треба, би ти ся з нею женив.
Той ся женить, і цісар лишає на него свою державу, і той замок на свого сина лишає. Цісар помер, а мама лишилася. Править державою молодий цісар.
Виповідає йому війну турок. Іде він на ту війну. А жінка йому каже:
— Най я вшию тобі сорочку. А він їй:
— Ти вший мені білу сорочку. Вона зробила то.
— На, маєш білу сорочку, — каже. — Аби ти знав: як ця сорочка на тобі почорніє, то, значить, я тебе зрадила, я тобі невірна, а як сорочка буде завше на тобі біла, то я тобі вірна. Аби ти це знав.
Пішов він на війну, а вона залишилась вдома. А теща незлюбила її і хоче збутися. Молодий цісар воює і попадає в неволю, в полон до турка. Вона це знала, його жінка. Війна скінчилася, а його нема та й нема. Нема та й нема.
А він у полоні, він там на роботі, і там є багато невільників. Орють там, сіють, різну роботу роблять, і у всіх полонених сорочки чорні, а в него біла. Проходить місяць, два місяці, три, вже рік минув, він не змінює сорочку, а сорочка на нім біла. Біла сорочка на нім.
Той турецький король дивиться на него та й каже:
— Що на нім сорочка біла? Ану, давайте його сюди. Привели його, та й каже турецький король:
— Що на тобі така сорочка біла?
Знає турецький король, що це той самий цісар, та й так питає його. А той каже:
— Мені жінка моя вірна така. Вона мені цю сорочку дала і сказала: «Доки ця сорочка буде біла, то я, значить, тобі вірна. А як я тебе зраджу, то сорочка на тобі почорніє».
Він розповів це турецькому королеви, а той бере своїх двох людей та й каже їм:
— Нате вам велику суму грошей і йдіть у то царство до його жінки. Підмовте її так, щоб на нім почорніла сорочка.
Він хоче знати, чи то є правда. Підписують тим двом документи, все оформляють, і їдуть вони у то царство. Приїжджають до неї та й кажуть:
— Ми відти, з того та й того царства. Може, би ми тут пожили? Нам треба квартири.
Показують документи, що вони таки є від того короля. Вона приймила їх. Виділила їм окрему кімнату, і вони там собі жиють. Гостюють пару день. І хотять її підмовити, щоби там сорочка в її чоловіка почорніла. Тоді вона надумалася їх лишити і тікати з дому. І втекла. Ті два питаються чоловікової мами, де ж цісарева. А вона каже їм:
— То пусте. Вона нездала, десь пішла, — каже, — гуляє. А вони оден до другого.
— Як таке, то вже на нім мала сорочка почорніти. Забираймося додому.
А вона в той момент обстригла собі коси і перебралася на лірника, на діда, що грає на ліру. Вона вміла файно співати і грати. Виходить за місто. А за містом була капличка. Ховає вона свою цісарську одіж у ту капличку. Зробилася старцем, сіла під ту капличку, грає на ліру і співає. А ті два турки їдуть попри ню.
— Добрий день, діду!
— Доброго здоров’я вам, — каже вона.
— Що тут робиш, старче? — кажуть вони.
— Йду в Рим. І тут сів спочивати.
— А може, би ти з нами йшов, діду?
— Та як буду йти з вами? Не можу, бо йду до храму Божого в Рим.
— Та ходи з нами, ми тебе підвезем.
Дістали вони десь там коня і беруть її з собою. Вони мають коні, і вона має коня. Їдуть, по дорозі вона їм грає і співає, весело їхати. Вона співає їм то веселої, то сумної.
Так їхали і доїхали аж до турецького короля. Вже недалеко до тої палати, а там невольники орють. Є їх дев’ять чоловік. Усі такі дрантиві, чорні, а на однім сорочка біла. «Старець» це вздрів і подумав: «О, се мій чоловік, на нім біла сорочка».
Приїхали вони перед палату, виходить король і питає їх:
— Як там справи?
— Нема нічого. Ми там побували, були більше, як тиждень, і нічого не скористали.
— Чому? — питає король.
— Вона десь утекла, звіялася. А теща її казала, що вона пуста.
— А то що з вами за старець?
— А ми його по дорозі здибали, як-им їхали сюди. Взяли його з собою. Він файно грає і співає.
Король питає «старця»:
— Куди ти йдеш?
— Іду на храм у Рим.
— Ану, заграй мені. «Старець» заграв веселої.
— Ану, ще мені заспівай.
«Старець» співає. Дуже королеви сподобався сей спів.
— А ще заграй мені сумної.
Заграв «старець» сумної, і королеви ще дужче сподобалося.
— Ти знаєш, лишайся в мене на пару день.
— Найясніший королю, — каже вона, — мені треба поспішати в Рим, до Божого храму.
— Нічого, я тобі добре заплачу, побудь у мене. Що зажадаєш, я тобі заплачу.
Дає їй король квартиру, і «старець» собі там сидить; щоранку король виходить і кличе його:
— Ходи сюди, заграй мені.
Так «він» просидів у того короля місяць, і цілий місяць грав йому та співав. Та й каже:
— Королю, вже мені пора. Я вже тілько у вас посидів.
— Ну й що ти за се хочеш? — питає король «старця».
— Та й що буду у вас хотіти? Дайте мені одного невольника. Він виписує йому папери.
— Котрого хоч? Іди вибирай собі. «Старець» пішов вибирати.
— Дайте того, що в білій сорочці.
Їй дали того невольника, дали коня і двох чоловік, аби їх відпровадили до границі. Приїхали вони до границі і там ся розходять. Сі, що проводжали, вертають собі, а ті два поїхали: «старець» і невольник у білій сорочці.
Їдуть вони по дорозі, говорять собі. Їхали так два тижні. Рано-вранці «старець» завше молиться: «Господи Боже, поможи нам доїхати». А цісар питається в него:
— А куди ти їдеш?
— Та їду, — каже, — в Рим.
— Слухай, — каже, — їдь зо мною до мене додому. Я — цісар.
— Що я в тебе буду робити?
— Будеш мені грати й співати.
— Добре, — каже, — буду тобі грати й співати. Приїжджають вони до тої каплички. Каже «старець»:
— Раз я йду до тебе жити, заприсягни мені в тій капличці, що ти мене не відправиш, що я буду коло тебе жити до самої смерти.
Цісар написав таку цидулку і дав свій підпис. Заприсягнув коло тої каплички, і їдуть додому. Каже «старець»:
— Я буду собі жити недалеко твої палати. Він прийшов додому та й питається мами:
— Де жінка?
— А вона ся звіяла, — каже, — нема її. Десь гуляє. То вже пройшло півроку, як її нема.
Тоді він робить собі забаву, що вернувся з полону, і той «старець» коло него є, при тій забаві. А він каже гостям:
— Оце мій товариш, я привіз його собі з полону. Ану, заграй, — каже, — моїм гостям.
«Старець» грає. Гості тим дуже задоволені, бо він файно грає, той «старець».
Три дні пройшло, як він там є. А четвертої днини «старець» іде до каплички, бере на себе цісарську одежу. Поверх цісарського вгорнув своє старе вбрання. Приходить знов межи тих гостей і далі співає їм. Забавляються вони, і питається «старець» цісаря:
— А де ваша жінка, що її не видко?
— Мама каже, що вже більше, як півроку, нема її. Десь пішла. Входить межи гостей мама. «Старець» заграв мамі сумної. Їй то сподобалося. Та й каже «старець» до цісаря:
— Найясніший цісарю, я буду коло тебе жити, але тобі треба мати дружину.
Мама каже до сина:
— Сину мій дорогий. Я найшла тобі тут файну дружину. Не таку ганчірку, як тота була...
А всі гості слухають. Тоді «старець» встає за столом, скидає з себе старече вбрання, розщеплюється, а там — вбрання цісарське. Всі здивувалися. Витягає вона ту цидулку і показує йому.
— Хто це писав? — питає вона.
— Я, — каже.
— А біла в тебе сорочка? Я її тобі вишивала, як ти йшов на війну. Я тобі була вірна, бо присягала перед богом у церкві. Тато твій мене не хотів, мама не хотіла, я тебе не хотіла, бо ти був цісарський син, а я — селянка.
І каже вона тим гостям:
— Хто зрадить бідну дівчину, того буде бог карати.
Цісарева мама то вчула, впала і вмерла. Поховав він маму, а з жінкою ще дуже довго жив.