☼ Живіть, здорові і щасливі, із сонечком ласкавим у душі. ☼

Українські казки

Як піп за обман перетворився у буйвола
Українська народна казка Закарпаття

Жив раз дуже бідний чоловік. Мав много дітей і тяжко їх годував.

Треба дітям до школи ходити, а вони голі-босі.

Бідний чоловік що надумав? Рішив перекопати двір і посадити виноград.

Коли перекопав землю, знайшов груду золота. І все помалу золото по кусках продає і одягає дітей...

Його діточки ходили у школу. А в той час головним учителем був піп. Пан превелебний чудується, звідки у бідняка гроші? Звідає хлопчика:

— Звідки у твого нянька гроші? Хлопчик не знав брехати і правду сказав:

— Нянько перекопав двір і знайшов груду золота...

— А де ото золото?

— Заховане у постелі.

Піп позавидів чоловікові. І надвечір порадився з попадею, як обманом взяти золото...

Зарізав буйвола, обдер шкуру з рогами, натяг на себе шкуру і прийшов під визір, і страшним голосом заговорив:

— Я чорт... Віддай золото, аж не віддаш, страшною смертю погинеш.

Чоловік напудився, бо був суєвірний, і передав золото «чорту».

Піп приніс золото домів і сміються з попадею:

— Но, чи обдурили ми глупого русина. Яке багатство задармо передав мені?..

ЯК ПІП ЗА ОБМАН ПЕРЕТВОРИВСЯ У БУЙВОЛА — Українська народна казка Закарпаття
ЯК ПІП ЗА ОБМАН ПЕРЕТВОРИВСЯ У БУЙВОЛА — Українська народна казка Закарпаття

Піп сміється і радується, і говорить з попадею ще у буйволячій шкурі, бо ніколи було скинути шкуру... А далі почав стягати з себе шкуру і не може... Спудився і зі страхом просить жону:

— Тягни лиш з мене шкуру. Попадя тягне і не може...

І вона дуже напудилася і почала ревти. Що тут робити? Піп каже:

— Небого, неси золото назад бідному чоловікові, бо ото нас бог покарав.

Попадя золото понесла і вернулася домів, айбо піп так і остався в буйволячій шкурі, з рогами...

Як піп за обман перетворився у буйвола. «Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост. Л. Бараг, И. Березовский, К. Кабашников, Н. Новиков. — Л.: Наука, 1979.» — 831. Друкується вперше. Варіантів сюжету від інших казкарів збірки не записано.

Зачаровані казкою: Українські народні казки Закарпаття в записах П. В. Лінтура [Упорядники І. М. Сенька та В. В. Лінтур; вступна стаття, примітки та словник І. М. Сенька; післямова П. В. Лінтура; Редколегія: В. І. Данканич, О. І. Дей, П. К. Добрянський та ін.; Художник М. М. Дем’ян]. — Ужгород: Карпати, 1984. — 528 с, іл. (Бібліотека «Карпати»).