Мудра дівчина
Українська народна казка Буковини
Жили собі в сусідстві два чоловіки — бідний і багатий. Багатий мав штири корові, а бідний — їдну. І того бідного корова більше давала молока, як того всі штири разом. Багачеві діти йдуть до бідного і зазирають. Приходять додому і кажуть:
— Татку, цего бідного корова більше дає молока, як наших штири. Багач їм:
— Я в него ту корову заберу. Діти питають:
— Як же ви, татку, заберете в него ту корову?
— Ви примічайте, коли бідний вигони свою корову на водопій до річки. Тоді вигоньте й свою худобу.
Вигнали свою корову діти того бідного, вигнали худобу й багачеві. Іде та худоба догори, від річки, багач виходи з усією сім’єю, загнав свою худобу на подвір’я і бідного корову тоже загнав. Позапирав залізні ворота і поклав завори. Бідного діти поплакали й пішли додому.
Прийшли та й сказали татови й мамі:
— Багач забрав нашу корову.
Прийшла жінка під ворота багача, прийшов чоловік. А багач навіть і слухати не хоче. І не дав корову. Жінка й каже чоловікові:
— Йди до поліції. І скажи старості, що він забрав нашу корову і не хоче дати.
А той староста сам з куркулів і нічого бідному не помагає. Закликав він багача і каже:
— Дай йому корову.
Прийшли вони додому, а він дає не ту, але дає свою, найгіршу. Бідний зачав кричати, а той ударив бідного в голову і сказав:
— Не береш, то й цеї не даю.
Прийшов бідний додому та й плаче: «Що робити? Дає мені якусь ніяку. Я не хотів брати, а він мені ще голову набив». Каже жінка:
— Йди до пана. Не може бути, щоб корова наша пропала. Пішли вони до пана, сказали. Посилає пан ватагу за багачем. Приходи багач. Пан питає:
— В чім діло? Багач каже:
— Він мав якусь коровку. Пустили її його діти межи мої корови, а вона зайшла з ними на моє подвір’я. Я йому даю, а він не хоче брати.
Пан каже бідному:
— Чо’ ти не хтів брати?
— Бо він не мою корову дає, а свою найслабшу. Пан каже:
— Ідіть обидва додому. А після обіду прийдете і відгадаєте три загадки. Хто ті загадки відгадає, того й буде корова.
Плаче бідний. Але в него була дівчина, яка аж у сім років зачала говорити. І вона віщувала дещо. Та дівчина каже:
— Тату, пан вам дасть три загадки. Перша загадка буде така: що май жирніше в світі? А ви скажете, що свята земля найжирніша, бо всіх насищає. Друга загадка буде така: що май солодше на світі? То ви скажете, що сон. Бо як людина схоче спати, то й мед упустить з рук. А потім пан запитає, що май шпарке на світі. А ви скажете, що май шпаркіша на світі думка. Йдіть, тату, лиш не забудьте то все, що я казала.
Пішов бідний до пана. Приходить до пана й багач. Пан питає його:
— Що є на світі май жирніше? Багач каже:
— В мене, пане, є три кабани. То їден такий жирний, що само сало. Отой і є найжирніший.
А пан:
— Неправда.
І питає бідного:
— Що май жирніше на світі? А бідний:
— Свята земля, пане. Вона годує весь мир.
— Правильно. І питає багача:
— Що май солодше на світі? Багач каже:
— Майський мед. Солодшого нема на світі. Пан:
— Неправда.
І питає бідного:
— Що май солодше на світі? Бідний каже:
— Сон май солодший. Як схочеш спати, то й мед упустиш з рук.
— Правда, — сказав пан. І спитав багача: — Ану відгадай ще одну загадку: що май шпарке на світі?
Багач каже:
— У мене є такий кінь, що не біжить, а летить. Пан:
— Неправда твоя.
І питає те саме бідного. А бідний каже:
— Пане, найшпаркіша на світі думка. Можна весь вік ходити, а за хвилину все те передумати.
— Правда твоя, — сказав пан. — Ідіть додому, і ти віддай бідному його корову. А ти возьми в него свою корову, і щоб через дві години був у мене.
Пішов бідний, забрав корову. І не знає він, чого пан його кличе. Зажурився він. Взяв шапку на голову та й іде до пана. Прийшов і каже:
— Пане, я прийшов.
— Сідай. Сів бідний.
— Звідки ти знав ці загадки? Хто тобі сказав? Не такі є люди, як ти, та й не знають, а ти так файно сказав.
Бідний каже:
— Пане, в мене є дівчина. Вона змалку сім років не говорила, а тепер заговорила. Це вона мені все сказала.
Бере пан з миски два яєчка, загортає їх у папір і дає бідному.
— Йди дай це свої дівчині. Щоби вона цеї ночі підсипала ці яйця під квочку і щоби виростила з них до дня два таких кугути, щоб були в борщ.
Приходи він додому, дає ті яєчка дівчині і каже, що пан наказав: підсипати цих два яєчка під квочку, і щоб на завтра були кугути до борщу.
Дівчина засміялася і каже:
— Поставте там яєчка.
Бере вона в папірець пучку проса і каже:
— Скажіть панови, що не буде чим курчат годувати. Най пан це просо посіє. Най воно виросте і пан його зіжне й змолоти. І щоби на завтра було пшоно для цих кугутів.
Дав бідний то просо панови і сказав, що з ним робити. Пан рве із старого мішка дві ниточки і каже: «На, і дай це своїй хитрій дочці. Та скажи, щоб вснувала валовини і зробила на верстаті мішки на просо».
А вона взяла віник, вламала з него три патички і сказала батькови:
— Ідіть до пана і скажіть, най зроби з цих патичків верстат, щоб я мала на чім вснувати.
Той прийшов до пана з тими патичками, а пан йому:
— Ти скажи, щоб вона сама прийшла до мене. Щоб ішла й не йшла, їхала й не їхала. І щоб була з подарунком і без подарунка.
Прийшов бідний додому та й каже все це дочці. А вона:
— Не журіться, зараз підем. Давайте козу. Привели козу.
— Пійміть мені горобця, це буде подарунок панови. Піймили горобця. Держать його хлопці в хаті.
— Дайте мені кота в мішку.
Дали їй кота в мішку, і вона пішла до пана. Як вона йде? В їдній руці держить горобця. А на плечах у мішку кота. І їдною ногою йде по землі, а їдну задерла на козу. Коза йде, а вона скаче. І йде й не йде, і їде й не їде. Пан завидів, що вона зробила так, як він думав, і сказав наймитам, щоб спустили не менше, як зо п’ять-шість собак, щоб її пірвали. Собаки біжать проти неї, а вона пустила кота з мішка, і всі собаки пішли за котом, лиш порохи встали. А вона підходи на козі до пана та й каже:
— Прошу пана на подарунок.
Він простягнув руку, а дівчина поставила йому на долоню горобця, і горобець утік. Тоді пан зоставляє її в себе і каже:
— У мене багато роботи. Ти будеш мені помагати розсудювати різні діла.
І такі випадки були в селі, що вона часто розсудювала їх сама. І був такий випадок. Було троє бідних людей. Їден мав кобилу, та не мав хомута і воза. Другий мав тілко хомут, а третій лиш візочок. А колись мололи в млинах на річці. І як річка замерзне, то вже нема як молоти. Ці бідні люди не мали чим завезти зерно до млина. Той, що має хомут, каже:
— Мой, бери мій хомут, справляй на свою кобилу, та запряжем її у його візок і повезем зерно до млина.
Кум Сидор мав добрий візок, запрягли вони в него кобилу і поїхали втрьох до млина. Кожен узяв потроху зерна. У млині була черга, засиділися вони, і захватила їх ніч. Вони спали, а та кобила народила лоша. Устав той, що мав хомут, та й каже:
— Мій хомут вхомутився, народив лоша. А той, що мав візок, каже:
— Мой, це мій візок увізочився. А той, що його кобилка, каже:
— Мой, дурні, це ж моя кобила мала.
І так вони сварилися, що почали за чуприни ловитися. Не вірять їден другому. А люди направляють їх до пана і кажуть:
— У пана є дівчина. Вона вас розсуди.
Пішли всі три до пана. Пана не було дома. Приходять всі три, назустріч їм вийшла дівчина.
— Що з вами, люди? — питає вона. Той, що його хомут, каже:
— Ми всі разом приїхали до млина. І мій хомут ухомутився та й має лоша.
Вона йому:
— Ану тягніть цей хомут набік. Піде лоша за ним? Тягнуть хомут набік, кличуть — лоша не йде. Вона далі:
— Ану ти тягни набік візок.
Тягне той набік візок і кличе — лоша не йде.
— Ану ти бери кобилу веди.
Взяв бідний кобилу, а лоша йде за нею.
— От, — каже, — чиє лоша.
А вони не вірять, зачали сваритися. Не погодилися, що вона так розсудила. А вона й каже:
— Чекайте, я вам щось розкажу. Я вчора густо посіяла просо коло річки. А риба вийшла з води і визбирала все просо.
Ті два зачали й питає:
— Не може бути, щоб риба визбирала з землі просо! А вона спитала:
— А може бути, щоби цей ремінь з хомута вродив лоша? Або цей дерев’яний візок?
І на цім кінець.
Мудра дівчина
Українська народна казка Бойківщини
Були два брати, багатий і бідний. І той бідний робив у багатого, доста робив. І єдного разу каже багатий брат свої жінці:
— Ти знаєш що? Мій брат у нас робить. Та він не має корови. Я йому дам корову.
А вона говорить:
— Та дай. Я не проти.
Та й прийшов бідний брат до нього робити, робив цілий день. А ввечері каже брат:
— Но, брате, я тобі дам корову. Ти мені много робиш та й ще будеш робити. Ти відробиш.
А бідний каже:
— Йо-йой, брате, я тобі відроблю, я тобі добре відроблю:
Та й дав багатий бідному корову. Та й через короткий час багатому стало тої корови жаль. Каже він до жони:
— Я зле зробив, що йому корову дав. Було у нас п’ять, а тепер уже чотири. Треба корову відобрати.
А жінка каже:
— Як ти хочеш, та й відбирай. А що я знаю?
І тоді багатий бідному говорить:
— Ти віддай мені корову.
— Та як я тобі дам корову? Ти дав мені, а я тобі відроблю. Та й уже я тобі робив.
— Ай, я не хочу, би ти мені відробляв. Ти мені наробив, як кіт наплакав. Я тобі кажу: віддай корову.
— Не віддам.
— То даймося в суд.
— Най буде в суд.
А колись такого суду, як тепер, для села не було. На селі війт розбирав справи або пан. Бо вважали так, що війт — то мудрий чоловік, а пан — ще мудріший. Де був пан, там подавалися до пана. А в тому селі був пан, ще молодий, нежонатий. Та й багатий подав до того пана на суд, на розправу. А пан сказав:
— Та прийдете завтра оба. Та я послухаю, як ви говорите, і буду видіти, чия правда.
На друг й день прийшли вони оба. Багатий каже:
— Я йому дав корову, жеби трохи подоїв, для .дітей молока би мав, а він не хоче віддати.
А бідняк говорить:
— Не так було. Він мені казав: «Ти мені робив і ще відробиш. Я тобі даю на все».
А панови не хотілося справу обдумувати й розбирати. Та й каже:
— Хто відгадає, що найситніше, що найпрудкіше і що найсолодше, того й буде корова. Завтра прийдете і скажете мені.
Та пішли вони додому. Та й багатий подумав: «Я відгадаю. Що ситніше від панських кабанів? А що прудкіше від панських коней? А солодшого нема, як мед. І все».
А бідний іде та й думає: «Він багатий, та він і мудріший, як й я. Та відгадає та й корову забере. Та й я вже корови мати не буду.
І приходить бідний додому. А в нього була дівка. Кінчала інститут та вже мудра була. Та й отець прийшов, сів коло стола та й зажурився. А вона питає:
— Тату, чого їй так зажурилися?
— Та як не журитися? Трохи корову ми мали, а тепер брат відбере.
— Та як відбере?
— Та о, — каже, — ходили-сьми до пана, а пан сказав: хто відгадає, що найситніше, що найпрудкіше, що найсолодше, того буде корова. Я не відгадаю, а брат відгадає. Він мудріший, бо він багатший. Та й того я ся журю.
— Е-е, тату, ви не журіться. Я, тату, вам повім, і ви відгадаєте.
— Та як ти повіш?
— А так. Найситніша земля, бо вона нас усіх годує. Наповає й годує. І нас, і тварин, і все. А найпрудкіша думка, бо в єдну хвилину цілий світ обійде. А найсолодший сон. Як чоловік натрудиться, як захоче спати, захоче спочити, то не поможе жодний мед, мусить лягти і заснути. Та. Й так ви скажете пану. А як буде пан питати, чи ви сами надумали, чи хтось підказав, ви скажете: «В мене така дівчина була, вона мені підказала».
На другий день вони пішли до пана. Прийшли, а пан питає:
— Ну як, котрий вже надумав?
А багатий попереджає, хоче, щоб бідний не сказав, а він сказав перший і його корова була.
— Я знаю. Я говорю. Що, — каже, — ситніше гід панських кабанів? Панські кабани найситніші. А що прудкіше від панських коней? Панські коні найпрудкіші. А що найсолодше? Мед!
Пан говорить:
— Ні-і, то не так. Ану ти, бідний, скажи.
А бідний каже так:
— Найситніша земля. Вона весь народ і всіх тварин годує.
— Правда. А що найпрудкіше?
— Думка. Бо думка за одну хвилину цілий світ обійде.
— Правда, — сказав пан. — А що найсолодше?
— Найсолодший сон. Бо як чоловік натрудиться і хоче спочити, то все покидає. Він засне, і то йому найсолодше.
— Правда. А відки ти то все знаєш?
А бідний говорить:
— Та в мене така є дівка, що так мені підказала.
— Ага, — каже, — вона така мудра? Мій меч, а її голова з плеч!
Та пішов вирвав сім стебел льону та й каже:
— На. Неси, — каже, — до тої свої дочки. Нехай вона мені зробить сто ліктів полотна.
Узяв тото старий, іде та й плаче. Та як? З сімох стебел льону буде ото ліктів полотна? Та що з того буде? А він сказав: «Мій меч, з її голова з плеч».
Та й приходить, а дівка питає:
— А чого ви, тату, плачете?
— Казав пан так і так…
— Ви не плачте, ви не бійтеся.
Пішла вона в кущі, вирвала сім прутиків лозових і каже:
— Нате несіть до пана. Най мені зробить верстат до ткання, а я зроблю сто ліктів полотна.
І він то поніс до пана.
— Нате вам, пане. Дівка сказала, щоб ви з цього зробили верстат до ткання,
— Е-е-е, то неможливо.
— Як неможливо з сімох стебел сто ліктів полотна наткати, так неможливо з сімох прутиків верстат до ткання зробити.
А він що робить? Дав тому бідному десять яєць варених. Зварив і дав.
— На. Неси додому, дай своїй дочці, щоби вона мені вивела з тих яєць курчат.
Та й той несе яйця та й плаче. Чи з варених яєць курята будуть? Приходить додому, а дівка:
— Чого ви плачете?
— Дурний я був, з паном собі зайшов, та ще пан мене заб’є.
— За що?
— Дав десять яєць варених, би ти вивела курята. Та де з варених яєць курята будуть?
— Не бійтеся, тату, не плачте.
Взяла вона пшона, зварила, дала в горнець і каже:
— Несіть до пана. Та най посіє це просо, щоби виросло пшоно та я мала чим курята годувати.
Той поніс.
— Нате, пане, пшоно, посійте. Бо чим моя дочка буде курят годувати?
— Е-е-е, то неможливо.
Тоді пан говорить:
— Все рівно мій меч, а її голова з плеч. Ти їй скажи так. Щоб вона завтра до мене прийшла гола й не гола, вбрана й не вбрана, та йшла й не йшла, їхала й не їхала, подарунок несла й не несла. Як прийде так до мене, то добре, а ніт, то сказав я, же мій меч, а її голова з плеч.
Ну та й той прийшов додому знову плачучи.
— Уб’є тебе, дівко. Ми собі заробили.
А вона говорить:
— Нич не бійтеся, Що пан сказав?
— Так і так…
— Ходіме в ліс.
Пішли в ліс, їмили зайця, їмили пташка. Є пташок, є заєць — то добре. Пішли додому, на другий день рано дівка встала, збирається до пана. І ото таке, що в нас назирають сак, що рибу їмається ним, таке рідке, накинула на себе. І одну ногу уп’яла в черевик, а друга боса. Запрягла цапа в санки, став одною ногою на санки, другою на землю. І жене того цапа. І вбрана й не вбрана, гола й не гола, їде й не їде іде й не йде, боса й не боса, озута й не озута. Іде до пана.
Пан вийшов на балкон, дивиться. «Файно. Іде, та як я сказав. Що ж то робити?» А в нього було таких два пси, як коні. Сказав слугам:
— Ідіть поспускайте пси і натравіть на неї. Най її пси розірвуть і все, і по ній буде.
Вони поспущали пси, натравили. Пси до неї добігають, а вона пустила зайця, і пси погналися за зайцем, а вона пішла далі.
Приходить там, втворяє двері та й сказала:
— Чи так я все зробила?
— Та так.
— То нате вам подарунок.
Пан наставив руку, вона птаха пустила, птах пурх. Несла подарунок та й не несла, та й нема
— Ну раз ти така розумна, ти будеш моя жона, — сказав пан.
І поженилися вони, і живуть якийсь там час.
А два сусіди спряглися. Були в них в єдного і в другого кобили. Посідали вони на фіру та й їдуть. А ур кобила стала і вродила лоша. Далі вони не поїдуть, бо лоша малейке. Та й вертаються додому.
Вернулися вони, а той що його кобила вродила лоша, хоче брати кобилу з лошам додому. А той другий не дає. Каже:
— То моє лоша.
А той каже:
— Та як? Відки твоє, як то моя кобила уродила?
— Ні, то моя, — каже, — ти зле знаєш.
Та й подаються вони на суд до того пана. Прийшли та й той говорить:
— Моя кобила вродила.
А другий говорить:
— Моя.
А пан каже:
— Ідіть приведіть кобили, і я тоді вам скажу, а інакше не скажу.
Привели вони, а пан й говорить:
— Прив’яжіть кобил до дерева. До котрої котрої кобили лоша піде, того й буде лоша.
Вони прив’язали кобил до дерева, а лоша нікуди не йде, бо лоша ниська вродилося, воно сліпе, воно ще нічого не видить. І не можу вони нічого розібратися.
А панова молода жона говорить:
— То не так робиться. Лошо сліпе, воно не знає, куди йому йти. А ви йдіть повідв’язуйте кобили. Котра з них мати лошати, то вона сама до нього побігне.
Вони пішли повідв’язували кобил. Та так і сталося, котра кобила мати, та заіржала і побігла до свго лошати. А пак розсердився. Каже він так:
— То таке може бути, би ти була мудріша, як я? Би ти оправу розбирала? Такого бути не може. Забирайся від мене геть. Іди собі додому. Бери собі, що тобі наймиліше, і йди.
— Добре, — каже, — та я йду. Але як ми женилися, то ми горілку пили?
— Так, пили, — каже він.
— То й тепер, як ми розходимося, треба випити.
— Я не проти, давай закуску, я даю горілку, і будеме пити.
Зробили вони гостину, п’ють обоє. А вона була хитра та все йому:
— Пий, пий, бо я йду геть, ми ся розходимо.
Та так його силувала пити, що він де пив, там і заснув. А вона положила його на постіль і каже слугам:
— Запрягайте коні, під’їжджайте сюди.
Запріг слуга коні, під’їхав. А вона каже:
— Берім його з постіллю на фіру. І їдьме. Де я скажу, там повернеш, Але помалейку їдь, нога поза ногу. Дуже помалу їдь.
Та й занесли його на фіру. Та й вона з фірманом сіла і їдуть. А фіра як фіра, віз то на камінь наїде, то сюди, то туди. Хитає воза і хитає. Та й пан прокинувся, Подивився та й каже:
— Гов-гов, — каже ур наче, — стій.
— А що таке?
— Де я їду?
А вона йому говорить:
— А я де їду?
— Ти їдеш додому, бо я тебе прогнав.
— А ти пам’ятаєш, як ти сказав?
— Пам’ятаю.
— Та як ти сказав?
— Та казав я: що ти найліпше любиш, бери собі та й іди.
Вона каже:
— Я так і зробила. Я тебе найліпше люблю і я тебе забрала.
— Вертайся додому.
Вернулися вони додому і добре жиють по сьогоднішній день.