Ісан
Українська народна казка Буковини
У царя була дочка. І найшла вона собі дитину. Як цар побачив, що в неї має бути дитина, вигнав її. Пішла вона дорогою, а цар слідкував за нею. Бачить цар, їдуть дорогою цигани. Він каже циганови: — Бери мою дочку, будеш мати жінку.
Циган узяв її на віз, провіз трохи та й подумав: «Це царська дочка. Як же вона буде мені за жінку? Треба її лишити». Та й лишив у лісі.
Народилася в неї в лісі дитина, хлопчик. Назвала вона його Ісаном. Ріс він хвилинами. Зробив у лісі колибу і жив у ній з мамою. Одного разу ходив він по лісі і найшов великий дім, оббитий чавункою. Зайшов усередину — нема нікого. Виходи з того дому, аж тут прилітає дванадцятиголовий змій. Зачали вони битися, і переміг Ісан змія. Забив його в залізну бочку. Тоді пішов за мамою і розказав їй усе.
— Мамо, ми там будемо жити, але щоб ти не дивилася до тої залізної бочки.
Стали вони жити в тому домі. А мама й думає: «Що б я була за хазяйка, щоб не знала, що в тій бочці?» І відкрила бочку, І вийшов змій. І полюбила вона змія, а змій — ЇЇ. І хочеться їм обом знищити хлопця, щоб його не було. Змій і каже:
— Треба післати його за цілущою й живущою водою. Ти зробися слабою, і ми пішлемо його. Він туди піде та й пропаде.
Післала його мати за цілущою й живущою водою. Сів він на коня та й поїхав. А в лісі була хатинка. Там жила свята Неділя. Ісан побачив ту хатинку і повернув до святої Неділі. А вона й каже:
— Там, де цілуща й живуща вода, є дві гори, які все б’ються їдна об другу. Хто між них заходи, всіх убивають. Але я дам тобі сопілочку. Як ти заграєш у ню, гори не будуть битися докупи.
Він узяв ту сопілочку, подякував і поїхав. Приїхав до тих гір, заграв на сопілочку, і спинилися гори, перестали битися докупи.
Набрав Ісан цілущої і живущої води і вернувся назад до Неділі. А вона й каже йому:
— Ісане, ти не ліків мамі шукаєш, а собі смерти шукаєш.
Взяла від него ту воду І сховала, а йому дала другої води. Поїхав Ісан додому.
А під хатою в змія була яблунька. Як виходив Ісан з дому, на ній опав цвіт. А тепер змій вийшов, глянув — цвите яблунька знов! Зайшов змій до хати і каже жінці:
— Не вбили гори твого сина, вертається він назад. Як принесе він воду, то ти скажи, що тобі ці ліки не помагають.
І ще сказав їй змій:
—...Край світа є Свиня. Вона тримає на їднім зубі сонце, а на другім — місяць. Ти пішли Ісана, щоб він приніс від тої Свині порося. Свиня розірве його і з’їсть.
І післала мати сина до тої Свині.
Він знов прийшов до святої Неділі. Дала йому Неділя щіточку, яйце і гребінець. І сказала:
— Як буде до тебе добігати Свиня, то перший раз кинеш гребінець — зробляться дуже великі яри, що тяжко буде Свині пройти. А як буде до тебе другий раз добігати, кинеш щітку — і виростуть ліси дрімучі, і тяжко буде Свині проломитися. А як буде третій раз добігати, то кинеш яйце — і зробиться море. Поїхав він до тої Свині.
Свиня лежала в дуже великій ямі, а під нею, в ямі — поросята. Ісан зайшов ззаду, з ярка, підліз під свиню і піймив порося. Воно зачало кричати, Свиня схопилася. Ісан заховався межи поросятами. Подивилася Свиня — ніде нікого нема. Вона розсердилася і каже до поросят:
— Чого кричите? Як ще хоч раз яке крикне, я вас усіх поїм.
І поїхав Ісан з поросям. Свиня завиділа його вже далеко. Зачала доганяти. Коли вже добігала до него, кинув він гребінець — і такі яри зробилися, що Свиня була не годна вийти. Поїхав він далі, а Свиня вибралася з ярів і знов стала до него добігати. Кинув він щітку — і зробилися ліси дрімучі. Не годна Свиня проломитися. А Ісан поїхав Далі. Він уже далеко від’їхав, як Свиня проломилася через ті ліси і знов зачала його доганяти. Вже добігає до него. А він кинув яйце — і зробилося море. Поїхав далі. А Свиня переправилася через море і знов доганяє його. Добігає, а він уже у святої Неділі. Махнула Неділя рукою.
— Гей, дурна, тут твого нема нічого!
Та й вернулася назад Свиня. А Неділя то поросятко сховала, а йому дала інше.
Змій вийшов надвір — яблунька знов цвите.
— Іде твій син живий, — каже він жінці. — Ти пішли його до мого вуйка, дванадцятиголового змія, щоб він урвав у його саду золоте яблуко.
Приїжджає він додому, а мати посилає його за золотим яблуком.
Поїхав він у дорогу і добрався до того саду. Урвав яблуко, а золото задзеленькотіло. Почув це змій і прилетів. Зачали вони битися. І заміг Ісан змія. Убив його і поїхав з золотим яблуком додому.
Вийшов змій надвір — цвите яблунька.
— Не вбив мій вуйко Ісана, — каже він жінці, — вертається він додому. Пішли його за заячим молоком — там його звірі розірвуть.
Приїхав Ісан з яблуком, а мати посилає його за заячим молоком. Пішов Ісан у ліс і зустрів зайчиху. Дала вона йому свого молока.
І зайченятко маленьке дала. Приніс він мамі молока, а зайченя поклав у кліточку, і воно росло духом. А мати каже, що заяче молоко не помагає.
— Принеси мені молока від лисиці.
Пішов він у ліс і зустрів лисицю. Дала йому лисиця молока свого. І дала лисенятко маленьке. Приніс він мамі лисячого молока, а лисенятко поклав у клітку, і росло воно духом. А мати каже:
— Не помагає мені молоко від лисиці. Ти дістань мені молока від вовчиці.
Пішов Ісан шукати молока вовчиці. Іде він лісом, а назустріч вовчиця з вовченятками.
— Дай мені молока для слабої мами, — попросив він вовчицю. Дала вона йому молока. І вовченятко маленьке йому дала. Приніс
Ісан мамі молоко від вовчиці, а вовченятко поклав у клітку, і росло воно духом. А змій каже жінці:
— Як його нічого не вбило, то пішли його до могили мого діда за кісткою — мертва кістка його вб’є.
Післала мати Ісана за мертвою кісткою. Прийшов він туди, копнув роскалем раз — нема нічого, копнув другий раз — нема нічого. А заєць, лис і вовк прийшли з ним, сидять і дивляться, як він відкопує. Як копнув Ісан третій раз, мертва кістка вискочила з гробу та й убила його. А заєць ударив неживого — і кістка вискочила з Ісана та вдарила в зайця. Ісан ожив, а заєць упав неживий. Тоді вовк ударив зайця, і кістка вискочила з зайця та вдарила вовка, і заєць ожив, а вовк упав неживий. А лис ударив вовка хвостом. Кістка вискочила з вовка і зачепилася лисови за хвіст. А вовк ожив. І всі штири живі. Ідуть вони додому і несуть Ісановій мамі мертву кістку.
Бачать змій і мати, що ніщо не може його вбити, та й самі зарубали його. Порубали на куски, склали в бесаги і почепили на коня, що він ним їздив. І нагнали коня. А кінь з тими бесагами до святої Неділі пішов. Свята Неділя й каже:
— Спиш, Ісане?
Покропила його цілущою водою — і він зцілився. Тоді покропила живущою водою — і він ожив. Засмажила свята Неділя поросятко від тої Свині і дала йому з’їсти. Як він його з’їв, Неділя сказала йому:
— Ти не міг мої двері відчинити. Ану, тепер спробуй. І він як двигнув двері, то так вони й вилетіли.
Прийшов Ісан додому, убив змія, а маму поклав високо на дуба. І поклав коло неї в’язку сіна й цебер. І сказав:
— Коли цю в’язку сіна з’їсиш і цебер сліз наплачеш, тоді я тебе з цего дуба здойму.
В’язку сіна вона з’їла, бо їсти хтіла. А цебер сліз не наплакала, бо не було відки. Та й зараз там сидить.
Я там була і то все бачила. Але там почалася війна. Стріляли снарядами, потому кулями, а відтак гноєм. А як не стало гною, то стрілили мною. І я тут пала і розказую.
Українські народні казки у 40 книгах
Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук
Ожів, Сокирянського району, Чернівецької області
5 квітня 1979 року
Оповідач: Романишина Наталя Матвіївна (1904 року народження)
Тексти надані Миколою Зінчуком та опубліковані з його дозволу.