|
Просився старець до чоловіка на ніч. А в того чоловіка не було дітей, лиш він був і жінка. Зайшов старець до хати та й каже:
- Я би хотів у вас переночувати. А чоловік йому:
- Переночуєш, але маєш мені цілу ніч байку казати. Каже старець:
- Я буду казати, але як ви мені щось перешкодите в байці, як забалакаєте, то далі будете самі казати.
Повечеряли, полягали. Каже хазяїн старцеви:
- Гай, кажи.
Старець зачав говорити:
- Повечеряв та й ляг спати, повечеряв та й ляг спати...
І говорить старець ці слова годинами. А чоловік слухає. Вже йому набридло се слухати, бо нема нічого, тілько "повечеряв та й ляг спати".
Нарешті чоловік каже:
- Буде вже сеї байки. А старець:
- Гай, тепер ви кажіть, бо ви мені перебили. А чоловік каже:
- Ото-м приймив біду на ніч, ото-м приймив біду на ніч...
Та й говорить з годину то саме. А старець уже спить. Нарешті жінка говорить чоловікови:
- Та мовчи вже з тою бідою, бо я спати хочу. А чоловік каже:
- Гай, тепер ти говори. А жінка йому:
- Який ґазда, такі гості, який ґазда, такі гості. І знову годину так говорить.
Так жінка до ранку говорила, а старець собі спав. А рано повставали, і все не спало, лиш старець добре спав. Більше той ґазда не приймав на ніч старців.
|
Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук
Торговиця, Городенківського району, Івано-Франківської області
7 вересня 1987 року
Оповідач: Гринюк Євдокія Михайлівна (1917 року народження)
Українські народні казки: Книга 13. Казки Покуття: Ч. II. Записав, упорядкував і літературно опрацював Микола Зінчук. — Тернопіль: Богдан, 2005. — 512 с.
Видавництво "Навчальна книга - Богдан" - http://bohdan-books.com/
Опубліковано з дозволу Миколи Зінчука.
|
Опитування - Найкраща українська народна казка
|