Лис Микита — Пісня одинадцята
Добре кажуть мудрі люди:
Аби розум — щастя буде...
Думав так і мудрий Лис
Хоч мороз ішов по тілі,
Але мав він рухи, смілі
І чоло високо ніс.
— Гей, убивце ти проклятий
Смієш гордо виступати? —
Грізно з трону крикнув цар. —
Гляньте, панство, поглядає
Веселенько, мов не знає,
Що прислав цареві в дар!
Знову думаєш брехнею
Одурить мене своєю?
Зайця хто загриз і з’їв?
Цап, твій спільник, вже роздертий
Не втечеш і ти від смерті.
Хоч би що тут говорив! —
Лис поблід, почав тремтіти,
Наче перший раз на світі
Новину таку почув;
Далі, руки заломивши
І лице слізьми обливши,
На все горло так загув:
— Ой, ой, ой, тяжка година!
Любий Заїнько загинув,
І проклятий Цап іздох!
Ох, окрадений Микито,
Де ж твій скарб тепер подіто?
Що робити? Ох, ох, ох!
— Що це ти верзеш, брехуне? —
Цар до нього гнівно суне.
— Царю, вбий мене тепер.
Це ж мій скарб пропав безцінний.
Жить не хочу ні хвилини!
Чом я досі не помер?
Вірив Зайцеві я щиро,
Мав до Цапа також віру, —
Через них і передав
У великому пакунку
Скарб тобі для подарунку —
Світ такого не видав.
Діамант там був чудовий,
Що вночі, мов місяць повний.
Серед темряви світив;
Був там перстень рубіновий.
Що ясне чуття любові
До хазяїна будив.
Для Цариці ж, Царю гнівний,
Слав я дзеркало предивне
В пишних рамцях золотих...
Хто бувало в нього гляне,
Той такий красивий стане,
Що зчарує враз усіх.
От такий-то скарб чудесний.
Я тобі, слуга твій чесний,
Через Зайця передав.
Хто ж міг думати-гадати,
Щоб Цаписько бородатий
Ті дари заграбував?
А тепер, Царице-мамо,
Цапа вже нема між нами, —
Де ж я скарб отой знайду?
А тимчасом тут на мене
Гидко бреше люд скажений.
Щоб упхати у біду!..
Царю, й ти, Царице-пані,
Всі ті вигадки погані
З мудрих викиньте голів,
Щоб потомки не судили,
Що ви лихом відплатили
Найвірнішому з рабів. —
Він замовк. Ще цар гнівиться,
Та захлипала Цариця, —
Вдачі доброї була.
Та ще й смачно попоїла:
На обід вона строщила
Четверть ситого вола.
Знову Лис: — О, боже милий!
Вороги Вам засліпили
Ваші очі царські знов.
Жить не хочу без надії,
Нам-бо серце тільки гріє
Царська ласка та любов.
Так прощай же, білий світе.
Ви ж на бій зо мною йдіте, —
Вороги мої тяжкії
Що? Злякались? Поховались?
Чом брехать ви не боялись,
Полохливі та гидкі?
Знаю: брехні розпускати
Легше, ніж за правду стати,
Вийти сміливо на бій.
Ну ж бо, ну, страхополохи!
Хто шляхетний з вас хоч трохи?
Хто приймає виклик мій?
— Я, ненависний брехуне! —
Крикнув Вовк, і сміло суне
З кола родичів своїх. —
Я ладен тебе провчити,
Твій язик укоротити,
Щоб не брав ти нас на сміх.
Перед ясні царські очі
Я стаю й боротись хочу,
Та на смерть, не на життя,
Щоб ствердить, що ти поганець
І шахрай та ошуканець
Без сумління й каяття.
Не за власні кривди б’юся,
Хоч із ними не таюся, —
За братів виходжу я.
Не за себе хочу мститься,
А за муки, що Вовчиця
Перетерпіла моя.
Про одну таку образу
Як згадаю, то щоразу
Ущипне за серце злість.
Над ставком сидить Вовчиця,
Бачить — Лис, щоб підживиться.
Ліг та й рибу смачно їсть.
«Що це ти їси, Микитко?» —
«Рибу їм, шановна тітко». —
«Дай же, серденько, й мені!» —
«Рибки хочеться, тітусю? —
До ставка біжіть. Клянуся
Повно там її на дні». —
«Е, в ставку! Чи я не знаю!
Тільки як же упіймаю?» —
«Тіточко, навчу я вас.
Я ж рибалю кожну днину:
Де лиш сіть свою закину,
Маю здобич повсякчас». —
«Що за сіть?» пита вовчиця.
«Можна й зараз подивиться».
А якраз широкий став
Був під кригою міцною,
Тільки хтось для водопою
Ополонку прорубав.
От до неї й припровадив
Лис Вовчицю та й порадив:
«Хвіст у воду опустіть,
Так посидьте із годинку, —
Не одну тоді торбинку
Упіймаєте в цю сіть».
Так він лестився й крутився,
Так Вовчиці піддобрився.
Що повірила вона:
В мить одну на лід присіла,
Хвіст у воду опустила
Та й держить, держить, дурна!
«Лисе, — каже, — щось щипає!» —
«Цить, то риба так хапає».
А хвоста мороз хапав...
«Лисе, можна витягати?» —
«Ні, ще треба зачекати».
Лис Микита відказав.
«Лисе, тягне щось і смика!»
«Цить, то щука привелика
Так вовтузиться з хвостом...»
А то хвіст їй примерзає...
«Ой, тягну!» вона гукає.
«Не тягни, ще буде й сом!»
Та вона, хоч теє чула,
Вже не стерпіла, шарпнула...
Не пускає... «Ну, тягни! —
Каже Лис. — Там риб багато.
Треба швидше витягати,
Повтікають-бо вони».
Ще шарпнула раз і вдруге,
Аж завивши від напруги, —
Хвіст неначе прикипів...
Каже Лис: «Ну, слава богу,
Он ідуть нам на підмогу
Люди з сіл та хуторів».
Як Вовчиця те почула,
З переляку й світ забула.
Виє, плаче, просто жах...
На широкий став застиглий
Справді гнівні люди бігли
Із дрючками у руках.
Сиплються удари градом...
Бідолашна крутить задом,
Б’ється, рветься, а ті б’ють..
Як смикне ж вона щосили...
Півхвоста в льоду лишила,
Та й шмигнула в дальню путь. —
Каже з усміхом Микита:
— Правда, що вже й говорити.
Тільки трохи в ній брехні.
Ну, хіба ж ото годиться
Вдачу хижої Вовчиці
Та приписувать мені?
Будь вона розважливіша,
Підняла б хвоста скоріше,
Рибку б витягла зо дна...
А вона, немов здуріла,
Став увесь піймать хотіла...
Де, скажіть, моя вина? —
Весь народ зареготався,
Тільки Вовк розлютувався,
Каже Лисові: — Ну, ну!
Ще одну таку пригоду
Розкажу я тут народу,
Доведу твою вину.
Край глибокої криниці
Два відра висіло з криці
На довжезнім ланцюзі;
Як униз одно спускалось
Друге вгору підіймалось,
Так би мовить, по черзі.
Лис хотів води напиться.
У відро — та й у криницю
Він спустився в цім відрі.
П’є, смакує... Тільки ж горе!
Як підняться знову вгору?
Хто поможе угорі?
Плаче, стогне, репетує,
А Вовчиця теє чує,
Пробігаючи ліском.
До криниці зазирає...
«Лисе, що таке?» питає
Найніжнішим голоском.
Лис мій швидко забалакав:
«Ах, тітусю, риби, раків
Тут я навіть не злічу!
Півгодини їх збираю,
А відро вже повне маю,
Ще й наївся досхочу.
Жаль — нема куди вже брати.
Влізь до того он відра ти
І сюди мерщій спустись.
Наїсися, ще й додому
Занесеш линків старому»,
Так брехав їй хитро Лис.
Ну, а це ж для вас не тайна,
Що Вовчиця, як звичайно,
Страх голодная була.
Як про рибу й раки вчула,
Зараз у відро Стрибнула —
І з відром униз пішла.
Вниз пішло відро Вовчиці,
Вверх пішло зо дна криниці
Те відро, де Лис сидів.
«Ну, тітусю, будь здорова!
Рибка там є пречудова! —
Крикнув Лис, як вверх летів.
Спочивай собі часину!
Я йду вгору, ти в долину, —
Що ж, на тім стоїть земля!
Риб не дуже там багато,
Маєш час поміркувати,
Як дістатись відтіля».
Чують люди крик Вовчиці,
Позбігались до криниці...
Чи ж знайшовся серед них
Хоч один, хто б міг сказати:
«Це ж голодних діток мати!
Пожаліймо тих малих!»
Де там! «Злодій у криниці!
За лошата, за ягниці
Ми відплатимо тепер!»
Так вони кричать, гукають
І нещасну витягають:
«Бийте вовка, щоб умер!»
Молотили, молотили,
А вона від них щосили
Кинулась, напівжива...
Врятуватись врятувалась,
А три роки лікувалась...
Ну, правдиві це слова?
Визнаєш свою провину,
Хитрий Лисе, Лисів сину,
Визнаєш чи, може, ні?
Маю гніватися право
За таку огидну справу?
Дай же відповідь мені!
— Вовче-братіку! Вовчисі
Ти від мене поклонися:
Вдячний я довіку їй,
Що мене урятувала
І за мене постраждала
У пригоді тій лихій.
Тільки ж те подумай, друже:
В неї тіло сильне й дуже;
Я — не треба і казать,
Знають де осики й верби —
Під киями зразу вмер би...
Хто ж охочий умирать? —
Так Микита насміхався.
Люд навколо реготався,
А Неситий закричав:
— Годі битись язиками,
Доведу тобі зубами,
Хто з нас правду тут казав! —
Цар гукнув: — І справді, годі!
Хто з вас чесний, хто з вас злодій.
Навіть чорт не знає сам.
Завтра вранці на майдані
Буде бій у вас останній,
Він лиш правду скаже нам.