Безрука жінка
Українська народна казка Бойківщини
Жив господар, господарював собі з жінкою і мав двоє дітей, дівочку й хлопця. І йому померла жінка, лишився він з дітьми. Ходив він на польовання і польова, і з того живив і себе, й тих двоє дітей, хлопця й дівку.
Але захворів той чоловік і помер. І як помирав, то сказав синови:
— Сину, який я кусок хліба їв, такий і тобі оставляю. І наказую, — мовить, — коли будеш відходити у ліси на далеке польовання, аби-сь усе просив благословенства у свої сестри. То я тобі наказую.
І старий помер. І як ішов син на польовання, все просив, аби сестра поблагословила його в щасливу дорогу. І він ходив на польовання, і мав дорогоцінного пса. І коня мав.
І так він ходив і ходив і зробився нарешті старшим каваліром. Став старшим каваліром і мовить:
— Знаєш що, сестро? Ти віддавайся, бо ти вже доходуча.
А вона мовить:
— Я віддаватися не буду. А ти, — мовить, — як маєш десь дівку, та женися.
І він ся оженив і далі ходив на польовання, і все в свої сестри просив благословенства на щасливу дорогу в ліс. А його жону тото взлостило. Чого він не просить благословення у жони, а просить у сестри? Роззлостилася вона сильно і взяла йому отруїла пса. Струїла пса, він приходить, а вона плаче.
— Чо’ ти плачеш?
— Ади, — мовить, — як тя сестра благословить. Мав-ись пса дорогоцінного і тобі струїла пса.
А він нич не мовив. Пса закопав і спокій голові. І далі ходить на польовання. А вони вже вали й хлопчика. А жона ще більше роззлостилася, що він далі в неї благословення не просить, а просить у сестри. І тоді вона струїла й коня. Він приходить, а вона:
— Диви, як тя сестра благословить. Мав-ись пса, струїла тобі пса, мав-ись коня, струїла тобі коня.
А він знов нічого не каже. Взяв закопав коня і далі ходить на польовання.
Ходив на польовання, а в сестри далі просив благословення. А жона так роззлостилася за тото все, що струїла свого хлопчика. Струїла дитину, а він приходить, а вона йойкає й руки ломить:
— Що тут такого?
— Йо-йой, — мовить, видиш, як тя сестра благословить?! Мав-ись пса, струїла тобі пса, мав-ись коня, струїла тобі коня, мали-сьмо хлопчика, струїла й хлопчика.
Він нич не каже. А по похороні хлопця збирається знов іти в ліс на польовання. І каже:
— Сестро, я ходив усе на польовання сам, а теперка, мовить, — іти ходи зо мною.
Вона нич не казала, зібралася й пішла з ним у глибокі, далекі ліси. Зайшли вони далеко в ліс, і він мовить так:
— Струїла-сь пса — я тобі нічого не казав. Струїла-сь коня — я тобі нічого не казав. А чо’ж ти струїла мого хлопця?
Вона каже:
— Брате, брате! Не труїла я ні твого пса, ні твого коня, ані твого хлопчика!
Але де ж він повірить, щоби мати свою дитину струїла?
— Це не правда, я тобі не повірю.
І тоді мовить так:
— Я тобі відтинаю по лікті руки. І йди собі. Не хочу тебе знати за свою сестру, а ти щоби не знала мене за брата. Іди, куди тебе очі ведуть, і все.
І відтяв їй по лікті руки, і вона так пішла.
І блукала вона по лісі, блукала, і якось ягодами живилася. І нарешті тоти кикті їй трошки заструпилися, і їй вже зробилося легше. І пройшла вона лісами далеку дорогу, ліси були дуже великі. Іде далі, дивиться, далеко світло світить, уже конець лісу. Виходить з лісу, а там забудови. Якийсь пан там побудувався, має великі доми, сад, все має.
А то ще було тоді, як турки й татари нападали, та люди по лісах будувалися і по лісах ховалися.
І вона зайшла в той сад і нічого не може досягнути, бо рук не має. Досягне ротом та й вкусить. А воно падає, та й недоїдки там, у саду, були.
А той пан мав три сини. І кожний ходив назирати за тим садом. Пішов найстарший, ходив, ходив, надворі розвидняється, і він пішов додому. Прийшов пан, дивиться, є сліди по садови.
— Хтось, — мовить, — у наш сад ходить.
Мовить середущий:
— Піду я вже в сад. Я допильную.
Пішов, пильнував, пильнував — нема нікого. Та й пішов. Він пішов, а вона пішла собі в сад, подивилася і знов пішла в корчики, сховалася там і сидить.
Та й мовить наймолодший син:
— Ну я вже піду пильнувати.
Пішов пильнувати того саду, ходить тамка, ходить — нема нікого. Він пішов у єдну сторону, і вона виділа то з корчів. А він обійшов сад і зайшов із зворотного боку. Дивиться, а то дівиця. Така красна дівиця що годі.
Приходить він і мовить її:
— Що ти тут робиш?
А вона мовить:
— Я каліка. Хотіла тут трошки поживитися яблуками та й грушками.
— Знаєш що? — мовить він. — Ти мені дуже сподобалася. Ти дай мені слово, що будеш віддаватися за мене.
— Е, — мовить вона, — та як ти мене возьмеш, як я каліка, я не маю рук?
— Я найду няньку, і нянька буде тебе обходии, лиш дай слово, що ти будеш за мене віддаватися.
І вона дала йому слово.
Прийшов він додому, та й упало йому в голову: як мовити батькови й матері, що він хоче женитися, як є ще старший і середущий брати, а він наймолодший? А мати подивилася на нього та й мовить:
— Слухай, сину, що тобі є? Ти не їш, кілько-сь їв, спати не спиш, ані нічого. Що з тобою є?
А він мовить:
— Мамо, кажіть вітцю, щоби мене женили. Я хочу женитися.
— Та, мовить, женися, у нас маєтку тілько є, що стане на вас усіх трьох. Женися.
Стала вона казати пану, а пан каже:
— Най жениться, але де та дівка?
— Ну та я, — мовить, — не знаю.
— Він має дівку.
Ну та й позволили вони йому женитися. І він її забрав до себе і женився. І наяв до неї дівочку, дівочка коло не ї ходить. І мали вони вже єдного хлопчика. І він її мусів лишити, бо прийшло йому до війська йти. А ще єдну дитину вона вже мала за поясом, в тяжі була.
Він пішов до війська і єдночасно пішов до війська і його шваґер, його жінки брат. І вони оба в єдній батареї були. І розмовилися:
— Ти відки?
— Ба я відтам і відтам. А ти відки?
— Я відтам і відтам.
— А ти жонатий?
— Так, — мовить, — я жонатий. Але я взяв дівку-каліку, без рук.
А тої дівки брат відразу догадався.
— То буде, — мовить, — моя сестра, бо я її сам за таке й за таке руки відтяв.
— То ми теперка швагри оба.
І далі вони там служили. А тота братова її що робить? Перебрала на себе поштук, і що чоловік до тої каліки, до свої жони пише, вона розпечатує. Чоловік пише файні листи, а вона їх забирає, а замість них свої підкладає, у яких всякі паскудства пише. Нарешті чоловік написав, що того й того числа має вже виходити з війська і їхати додому. А та братова той лист вибрала і поклала свій, де було написано: «Я того й того числа виїжджаю з війська додому. І не хочу тебе більше видіти в своїм домі, бо ти каліка. А я собі найшов файну дівку і буду брати. Забирай свої діти і йди геть, би мої очі тебе не виділи, як я прийду». Отаке братова її написала.
Та й прочитала вона бідна тото, та й зібралася, взяла собі малу дитину у верету на плечі та й пішла. А той більший хлопчик ішов коло неї і тримався ручкою за спідницю. Іде вона, іде, іде-іде, каліка, і так їй у роті висохло, що вже не може й слова мовити. «Коби, — думає, — десь керничка була, хоть би води попила трошки». Дивиться, а тамка багно. Вона підходить д’тому багну, а там така файна керниця, така глибока. А вода здорова чиста. Схилилася вона пити води, а дитина вислизнула з верети і шуп! — у тоту керницю впала. Вона йойкає, порятувати дитину не може, бо рук не має. І з’явився старий чоловік і мовить:
— Жіночко, не гойкай, не йойкай. Не бійся, хлопчик твій не втопився!
— Йо-йой, — мовить, — дідуню, вже втопився, вже втопився!
— Ні, не втопиться, не бійся нич.
Прийшов дідо. Витягнув хлопчика з води. Сонце гріє, вона притулила ід’собі дитинку. А той дідо мовить:
— Видиш, я беру болото і змішую його з моєю слиною. Ану вложи в то болото свій кикоть.
Вона вложила кикоть у болото, і їй зразу виросла рука. А дідо мовить:
— А тепер вложи у болото другий кикоть.
Вона вложила другий кикоть, і виросла їй друга рука. Вона стала дякувати дідови, а він їй мовить так:
— На тобі ці дві флящини води. Одна флящина малейка. Як ти водою з тої флящини змочиш лице й руки, то будеш така баба стара, же такої на світі не видів ніхто й не буде видіти. А якщо намочиш лице й руки водою з тої більшої флящини, то будеш така красуня, же такої дійсно ніхто не видів.
І дідо зник. А вона думає: «Куди йти?» І вирішила вона йти до брата.
А вони вже поприходили з війська додому. Шваґер швагра закликав у гості. І вони там гостяться. А вона приходить. І на брамі стоїть дідо і нікого не пущає, бо там гостяться.
А вона змочила лице й руки з тої малейкої флящинки і зробилася така стара, що йой. Той дідо на брамі подивився, подивився на бабу, що вона така стара, а звідкись має два хлопчики. Чи не закрала вона їх? Та й пішов дідо до хати та й мовить:
— Слухайте, гості, тут коло брами є жона. Вона така стара, що ви ще такої не виділи. І відкись вона має коло себе два хлопці.
— Ану пустіть її сюди.
Пустив її той дідо, вона прийшла до хати.
— Добрий день!
— Добрий день.
Положила того малого хлопчика тамка на ліжко. А брат її мовить:
— Бабуню, чиї то діти?
— Мої.
— Та як ваші, як ви такі старі?
— Но, най я буду стара, — мовить, — а тото мої діти.
Вона дивиться, за столом сидять її брат і її чоловік. І ще люди сидять. І мовлять вони тихо:
— Слухайте, не треба пускати бабу в хату. Бо може нам лишити діти, а що ми з дітьми зробим?
А вона поговорила з ними та й мовить:
— Я йду надвір.
Брат мовить:
— А ви йдіть за нею, би не втікнула.
Вона вийшла надвір, ввілляла в жменю води з тої більшої флящинки, намочила лице й руки та й зробилася така красуня! І волос красний, і вся вона на вроду красна — перша кляса!
І вертається вона до хати. А вони мовлять:
— А баба де?
— Баба? Я тота баба.
— Та як? Та ти була стара?
— Та стара була, а тепер я красуня молода. Я не знаю, — мовить, — як я переробилася.
— Браво, — крикнув її чоловік, — браво!
А вона мовить:
— Здоров, мій чоловіче!
І дає свому чоловікови руку. А він мовить.
— Ба, а який же я твій чоловік, а ти моя жона?
— Та я твоя жона, а ти мій чоловік. Здоров, брате мій!
Дає брату руку, привиталася і так далі.
І мовлять вони до неї:
— Слухайте, ви би щось за совє життя розказали.
Мовить вона:
— Розказала би-м.
І почала вона розказувати: як брат ходив на польовання, а братова струїла пса, струїла коня, як хлопця струїла і так далі. А та з печі мовить:
— Брешеш, стара суко!
І тоді вона розказала всю правду до кінця. І брат сказв слузі взяти коня і тоту його жону, тоту братову, прив’язати коневи до ноги, і най він волічкує її по дорозі й по корчах, поки кістка на кісточку не буде стукати.